Şunu aradınız:: vir est magni ingenii (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

vir est magni ingenii

İtalyanca

vir est magni ingenii

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romam ante lucem intrabit cum animosa legione dux magni ingenii

İtalyanca

roma, prima che la luce entra capo legione virile di grande capacità,

Son Güncelleme: 2015-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gorgias leonitinus isocratis et complurium magni ingenii virorum praeceptor fuit

İtalyanca

gorgia da lentini fu precettore di isocrate e di numerosissimi uomini di grande ingegno

Son Güncelleme: 2013-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

utrum bonus vir est an malus

İtalyanca

lui è un uomo buono o un uomo cattivo

Son Güncelleme: 2014-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter antiquos romano cives cincinnatus, vir corpore enormi, excelsā staturā et magni ingenii, virtute omnes antecedebant.

İtalyanca

tra gli antichi cittadini romani arricciati, uomo, ma molto alta statura e di grande talento, tutti i poteri erano più avanti.

Son Güncelleme: 2020-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nemo vir est qui casa non reddat meliorem

İtalyanca

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

İtalyanca

né per la terra, perché è lo sgabello per i suoi piedi; né per gerusalemme, perché è la città del gran re

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

monstra maris sirenes erant, acheloi fluvii filiae. plumas pedesque avium aduncis unguibus, ora virginis eximia forma gerebant, voces humanas emittebant. insulam maris tyrrheni, apud campaniae vel siciliae litora, incolebant et vocum suavitate naves detinebant nautasque mulciebant, qui, parentum, uxorum, liberorumque immemores, in insulam appellabant et a sirenibus saeva morte puniebantur: multitudo ossium passim in insulae scopulis iacebat. ulixes quoque, vir grecus magni ingenii, multarum frau

İtalyanca

mostrar sirenas de mar, acheloi hijas corriente. plumas de aves, los pies y los dedos ágiles, bocas absolutamente excepcional forma de mantener expresado por el poder humano. la isla del mar tirreno, en las orillas de la campania o sicilia, habitada y las novedades del encanto de las naves, y marineros eran mulciebant habría quedado, que, de sus padres, sus esposas y niños con deficiencia en la memoria, y desde los ancestros llamados la isla de las sirenas, en la cruel que condenó a la muerte: el pueblo de los huesos estaba allí yacen aquí y en las rocas de la isla. ulises, también, un griego tiene un gran talento y engañado

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,864,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam