İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
strona skarżąca: komisja wspólnot europejskich (przedstawiciele: maria patakia, spyridon chatzigiannis)
Žalobkyně: komise (zástupci: maria patakia a spyridon chatzigiannis)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
strona skarżąca: komisja wspólnot europejskich [przedstawiciele: m. patakia i d. lawunmi, pełnomocnicy]
Žalobkyně: komise evropských společenství (zástupci: m. patakia a d. lawunmi, zmocněnci)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
strona pozwana: komisja wspólnot europejskich [przedstawiciel(-e): m. patakia i u. wölker, pełnomocnicy]
Žalovaná: komise evropských společenství (zástupci: m. patakia a u. wölker, zmocněnci)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
w dniu 7 października 2005 r. do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich wpłynęła skarga komisji wspólnot europejskich, reprezentowanej przez działające w charakterze pełnomocników, marię patakia i nicolę yerell, służby prawne komisji, z adresem do doręczeń w luksemburgu, przeciwko republice greckiej.
soudnímu dvoru evropských společenství byla předložena dne 7. října 2005 žaloba směřující proti Řecké republice podaná komisí evropských společenství zastoupenou maria patakia, právní poradkyní právních služeb a nicolou yerrellem, členem právních služeb, jako zmocněnci.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: