İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
podlegają negocjacjom.
english.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minimalny promień łuku podlegający negocjacjom
minimum curve radius to be negotiated
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
negocjacjom na temat zakończenia wojny.
the negotiations were about to end the war.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cena jest stała i nie podlega negocjacjom.
the price is fixed and non-negotiable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bezpieczeństwo i ochrona dzieci nie podlegają negocjacjom.
the safety and protection of children are not negotiable.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
powinien podlegać negocjacjom w ramach porozumienia kopenhaskiego.
they should be negotiated as part of the copenhagen agreement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wszystkie takie warunki powinny podlegać swobodnym negocjacjom.
all such basic conditions should be freely negotiated.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
taryfy nie podlegają negocjacjom w odniesieniu do gospodarstw domowych;
tariffs are not negotiable for households;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
minimalne wymogi i kryteria udzielenia zamówienia nie podlegają negocjacjom.
the minimum requirements and the award criteria shall not be subject to negotiations.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
w czerwcu 1999 walki nadal stały na przeszkodzie negocjacjom pokojowym.
in june 1999 the fighting continued with both sides in entrenched positions.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jednocześnie po obu stronach zawsze znajdą się regulacje niepoddające się negocjacjom.
at the same time, there will always be rules that are non-negotiable on both sides.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dzięki negocjacjom na szczeblu wspólnotowym możliwe byłoby osiągnięcie pełnej liberalizacji.
negotiations on a community level could achieve full liberalisation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taki lub podobny cel powinien przyświecać negocjacjom prowadzonym na mocy konwencji klimatycznej onz.
negotiations under the un climate convention should be guided by this or similar goals.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sposób ustalania klasy pozostawiono regulacjom branżowym i, ostatecznie, prywatnym negocjacjom.
determination of the grades is left to the industry and, ultimately, to private negotiation.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pierwszeństwo musi być przyznane negocjacjom tych warunków powiązania w każdym przedsiębiorstwie lub grupie przedsiębiorstw.
priority must be given to negotiations on these procedures for linking information within each undertaking or group of undertakings.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
na tym etapie wniosek ten nie został jednak przyjęty przez radę i podlega dalszym negocjacjom.
however, at this stage this proposal has not been accepted by the council and is subject to further negotiations.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komitet przyjmie także opinię z inicjatywy własnej poświęconą międzynarodowym negocjacjom w sprawie zmian klimatycznych.
the committee will in addition adopt an own-initiative opinion on the international negotiations on climate change.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
w nowym komunikacie ue w sprawie handlu wyrażone jest stanowisko przeciwne negocjacjom z ad-dauhy.
the new eu trade communication is against doha negotiations;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 w tym kontekście pe zaproponował już różne poprawki, które będą podlegać negocjacjom z radą.
2.3 in this context, the ep has already proposed various amendments which will be subject to negotiations between the ep and the council.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(de) panie przewodniczący! interwencje chin w ameryce Środkowej i Łacińskiej dały nowy bodziec negocjacjom ue.
(de) mr president, china's interventions in central and latin america have brought a new impetus to eu negotiations.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: