İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kocham cię kochanie
je t'aime mon chéri
Son Güncelleme: 2013-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kocham cię kochanie na całe życie
je t'aime mon amour pour la vie
Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kocham cię z
je t'ame avec mua
Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
powiedziała mi "kocham cię".
elle m'a dit "je t'aime".
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mówienie "nie kocham cię" jest męską przemocą??
dire "je ne t'aime pas" est une violence machiste??
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
krzyknęłam: "kocham ciĘ!" i nagle wszystko zamarło.
j'ai crié, « je t'aime ! » et tout le monde s'est arrêté.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moje pierwsze "kocham cię" wedruje jak zawsze do mojej mamy.
alors voici mes « je t'aime » pour cette année. mon premier « je t'aime » va toujours à ma maman.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
popatrzył na mnie i powiedział jednym ze swoich śmiesznych głosików: "kocham cię?"
il m'a regardé et a dit, « je t'aime ? »
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kocham cię tunezjo, mój kraju ojczysty, kraju mojego pierwszego uśmiechu, pierwszego słowa, pierwszego gŁosu
je t'aime, tunisie, pays de ma naissance, pays de mon premier sourire, de mes premiers mots, de mon premier vote :)
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sędzia musi wtedy wysłuchać cię, a następnie może zdecydować, czy będziesz nadal zatrzymany czy tez zostaniesz uwolniony.
le juge devra ensuite vous entendre et pourra décider de vous maintenir en détention ou de vous libérer.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[thursday, may 07, 2015 9:23 am] gabi new: mam nadzieję [thursday, may 07, 2015 9:23 am] gabi new: jak się czujesz lepiej troszkę (smiley) [thursday, may 07, 2015 9:23 am] you: tak słońce [thursday, may 07, 2015 9:23 am] you: kocham cię mocno [thursday, may 07, 2015 9:24 am] gabi new: ja ciebie też bardzo wiesz o tym (smiley) [thursday, may 07, 2015 9:24 am] gabi new: a co tam pi grecku pisalas na fb ? [thursday, may 07, 2015 9:28 am] gabi new: nie chcę wstawać z łóżka zmęczona jestem może to stres [thursday, may 07, 2015 9:45 am] you: kochana bądź silna [thursday, may 07, 2015 9:45 am] you: wstawaj i rób coś żeby nie myśleć [thursday, may 07, 2015 3:42 pm] you: halo słońce [thursday, may 07, 2015 3:43 pm] you: jak się czujesz [thursday, may 07, 2015 3:44 pm] you: mam jechać do domu oczywiście chris mówi teraz ze nie pojedzie bo nie wie jak się będzie czuł [thursday, may 07, 2015 3:44 pm] you: jak znowu zostanie to pójdę do joli spać [thursday, may 07, 2015 3:45 pm] you: kocham cię mocno [thursday, may 07, 2015 10:34 pm] gabi new: hallo w pracy czy u joli ? [saturday, may 09, 2015 9:50 am] you: mama mówi teraz ze nie wie czy przyjedzie [saturday, may 09, 2015 9:51 am] you: nie szkodzi [saturday, may 09, 2015 9:51 am] you: dam rade [saturday, may 09, 2015 10:00 am] you: wyślij jeszcze raz tą wiadomość z hemy bo nie mogę znaleźć
joli
Son Güncelleme: 2015-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: