İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rozporządzenie insc to rozporządzenie upoważniające, które ustanawia zasadnicze elementy oraz podstawy interwencji ze strony ue.
l'icsn est un règlement d'habilitation qui définit les éléments essentiels et la base de l'intervention de l'ue.
postanowienie to nie będzie miało wpływu na inne krajowe procedury upoważniające do zakończenia świadczenia lub modyfikacji usług przewozowych.
cette disposition ne porte pas atteinte aux autres procédures nationales applicables concernant le droit de mettre fin à des services de transport ou de les modifier.
wyraźnie upoważniające komisję, olaf i trybunał obrachunkowy do wykonywania przysługujących im praw zgodnie z art. 124;
autorisant expressément la commission, l'olaf et la cour des comptes à exercer leurs droits, tels que prévus à l'article 124;
niniejszy wniosek decyzji ramowej określa ponadto obowiązkowe i opcjonalne podstawy upoważniające do pominięcia orzeczenia skazującego wydanego w innym państwie członkowskim.
le projet de décision-cadre prévoit par ailleurs des motifs obligatoires ou facultatifs autorisant à écarter une décision de condamnation prise dans un autre etat membre.
odstępstwa upoważniające do oceny spełnienia standardów czystości odmian dla nasion apomiktycznych monoklonalnych odmian poa pratensis, także na podstawie wyniku badań nasion i sadzonek
autorisant à apprécier également sur la base des résultats des essais de semences et plants le respect des normes de pureté variétale pour les semences de variétés apomictiques monoclonales de poa pratensis:
odstępstwa upoważniające niektóre państwa członkowskie do zaostrzenia postanowień dotyczących obecności „avena fatua” w ziarnach zbóż:
autorisant certains États membres à prendre des dispositions particulièrement strictes en ce qui concerne la présence d'avena fatua dans les semences de céréales:
rada przyjęła decyzje upoważniające estonię do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od dyrektywy w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (vat).
le conseil a adopté des décisions autorisant l'estonie à appliquer une mesure dérogatoire au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (tva).
wyraźnie upoważniające komisję, w tym europejski urząd ds. zwalczania nadużyć finansowych, lub jej przedstawicieli do przeprowadzania kontroli, w tym kontroli i inspekcji na miejscu;
autorisant expressément la commission, y compris l’office européen de lutte antifraude, ou ses représentants, à effectuer des contrôles, notamment des contrôles et vérifications sur place;
rozporzĄdzenie komisji (ewg) nr 3657/91 z dnia 16 grudnia 1991 r. upoważniające hiszpanię do całkowitego zawieszenia ceł przywozowych nasion słonecznika z państw trzecich
rÈglement (cee) no 3657/91 de la commission du 16 décembre 1991 autorisant l'espagne à suspendre totalement les droits de douane à l'importation des graines de tournesol en provenance des pays tiers
wyraźnie upoważniające komisję, w tym europejski urząd ds. zwalczania nadużyć finansowych, lub przedstawicieli tych instytucji, do przeprowadzania kontroli, w tym kontroli na miejscu i inspekcji;
autorisant expressément la commission, y compris l’office européen de lutte antifraude, ou ses représentants, à effectuer des contrôles, y compris des contrôles et vérifications sur place;
rada przyjęła decyzje upoważniające Łotwę, słowenię, szwecję i zjednoczone królestwo do stosowania środków stanowiących odstępstwo od dyrektywy w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (vat).
le conseil a adopté des décisions autorisant la lettonie, à la slovénie, à la suède et au royaume‑uni à appliquer des mesures dérogeant à la directive relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (tva) de l'ue.
artykuł 89 stanowi podstawę prawną rozporządzeń rady w zakresie pomocy państwa, takich jak rozporządzenie proceduralne oraz rozporządzenie upoważniające (rozporządzenie rady (we) nr 994/98), które stanowi podstawę rozporządzeń o wyłączeniach grupowych.
1er mai 2004 avaient des traditions différentes dans le domaine des aides dÉtat.