Şunu aradınız:: zachęcającym (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

zachęcającym

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

okazało się, że głównym czynnikiem zachęcającym do inwestycji w biopaliwa jest cena.

Fransızca

il en ressort que le prix reste le principal facteur d’investissement dans les biocarburants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

możesz wybrać między tradycyjnym czarnym a zachęcającym do rozmowy jasnozielonym kolorem.

Fransızca

regardez ci-dessous ces brillantes couleurs vertes frappantes incitant à démarrer une conversation : nous n'avons qu'une quantité limitée de t-shirts, donc soyez sûr que vous mettrez le votre pour un bon usage.

Son Güncelleme: 2012-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ustanowienie zasad w zakresie ofert publicznych może być środkiem zachęcającym do tej praktyki.

Fransızca

les normes en matière d’appel d’offre peuvent encourager cette pratique.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

choć konferencja na bali była zachęcającym początkiem, najważniejsze zadania stoją jeszcze przed nami.

Fransızca

si bali a constitué un début encourageant, l'essentiel de la tâche reste à accomplir.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wreszcie zyski z wydajności w ciągu ostatnich lat są także czynnikiem zachęcającym do inwestycji;

Fransızca

enfin, les gains de productivité des dernières années sont également des facteurs encourageant les investissements.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

istnienie nieformalnego rynku pracy jest również czynnikiem zachęcającym do nielegalnej imigracji i wykorzystywania obywateli państw trzecich.

Fransızca

l’existence d’un marché du travail informel encourage également l’immigration irrégulière et l’exploitation des ressortissants de pays tiers.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w tym względzie pozytywnym i zachęcającym sygnałem było otwarcie w lomé biura wysokiego komisarza narodów zjednoczonych ds. praw człowieka.

Fransızca

l’ouverture à lomé d’un bureau du haut commissariat aux droits de l’homme des nations unies constitue toutefois un acte positif essentiel et encourageant à cet égard.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

omawiany wariant strategiczny byłby również bodźcem zachęcającym przedsiębiorstwa, w szczególności mŚp, do nawiązywania transgranicznych stosunków handlowych.

Fransızca

cette solution inciterait en outre davantage d'entreprises, en particulier les pme, à se lancer dans des transactions transfrontières.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jednak po stronie produkcji zawsze mieliśmy do czynienia z przeciwnym bodźcem zachęcającym konsumentów do możliwie dużej konsumpcji, tak aby zmaksymalizować sprzedaż.

Fransızca

toutefois, en aval de la production, elles ont toujours eu l'incitation inverse à encourager leurs clients à consommer le plus possible afin d'accroître les ventes au maximum.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jedną ze zmian jest uzgodnienie przedmiotu mechanizmu z nowym art. 196 traktatu, zachęcającym do przyjęcia zintegrowanego podejścia do zarządzania klęskami i katastrofami.

Fransızca

l’une des modifications consiste à aligner l’objet du mécanisme sur le nouvel article 196 du traité, qui préconise une approche intégrée de la gestion des catastrophes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

plan działania będzie czynnikiem mobilizującym i koordynującym kluczowe podmioty sektora gospodarki, pobudzającym prywatne inwestycje i zachęcającym do bardziej strategicznego wykorzystania unijnych i krajowych programów finansowania.

Fransızca

ce plan contribuera à mobiliser et à coordonner les acteurs clés des secteurs économiques, à encourager l’investissement privé et à promouvoir une utilisation plus stratégique des programmes de financement européens et nationaux.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

1.9 znajomość dzieł sztuki filmowej jest zdaniem ekes-u ważnym czynnikiem zachęcającym szersze rzesze europejczyków do doceniania i oglądania europejskich filmów.

Fransızca

1.9 le cese estime que l'éducation cinématographique est un aspect important si l'on veut encourager davantage de citoyens à rechercher et apprécier les films européens.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

czynnikiem zachęcającym pracodawców do rekrutowania długotrwale bezrobotnych i innych pracowników, którzy odpływają z rynku pracy, mogą być wybiórcze redukcje pozapłacowych kosztów pracy lub odpowiednio ukierunkowane dofinansowanie zatrudnienia.

Fransızca

des réductions sélectives des coûts de main-d’œuvre non-salariaux ou des subventions à l’emploi bien ciblées peuvent inciter les employeurs à recruter des chômeurs de longue durée ou d’autres travailleurs en décrochage professionnel.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

pierwszym bardzo zachęcającym krokiem w tym kierunku jest utworzenie europejskiej rady ds. badań naukowych (erbn), które cieszy się zdecydowanym poparciem komitetu38.

Fransızca

la création du conseil européen de la recherche (cer) est en l'occurrence un premier pas très encourageant, que le comité a expressément soutenu38.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

w decyzji o wszczęciu postępowania stwierdzono, że program szkoleniowy dla studentów był przez wiele lat organizowany bez udziału pomocy państwa, co może wskazywać, że zgłoszona pomoc nie będzie koniecznym środkiem zachęcającym do przeprowadzenia tego szkolenia.

Fransızca

la décision d’ouverture indique que le programme destiné aux étudiants existe depuis plusieurs années sans aide d’État, ce qui pourrait signifier que l’aide notifiée ne constituerait pas une incitation nécessaire pour cette formation.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w perspektywie średnioterminowej pomoc makrofinansowa pozwoli na uzyskanie równowagi w zakresie zadłużenia fiskalnego i zagranicznego, będąc jednocześnie bodźcem zachęcającym władze do realizacji odpowiedniej polityki makroekonomicznej i strukturalnej. _bar_

Fransızca

À moyen terme, l'aide macrofinancière soutiendra la viabilité de la dette externe et budgétaire en encourageant les autorités à appliquer des politiques macroéconomiques et structurelles appropriées. _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

2.9 wniosek komisji dotyczący dyrektywy rady, którego celem jest tymczasowe wprowadzenie do przepisów krajowych opcji odwrotnego obciążenia w odniesieniu do niektórych towarów i usług2, pojawia się właśnie w tym mało zachęcającym kontekście.

Fransızca

2.9 c'est dans ce contexte, incontestablement décourageant, que s'inscrit la proposition de directive du conseil, par la commission, en vue d'introduire dans les réglementations nationales l'application facultative et temporaire du mécanisme d'autoliquidation aux livraisons de certains biens et aux prestations de certains services2.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zalecono ponadto zbliżenie tekstów wniosku dotyczącego dyrektywy i zalecenia w sprawie pozwów zbiorowych, ubolewając, że „ustanowienie pozwu zbiorowego w dziedzinie konkurencji, które mogłoby być skutecznym narzędziem dla konsumentów, zostało wyłączone i umieszczone w zaleceniu nieposiadającym mocy wiążącej, zachęcającym państwa członkowskie do stworzenia u siebie mechanizmów pozwu zbiorowego”1.

Fransızca

il a également recommandé un rapprochement entre la proposition de directive et la recommandation sur les recours collectifs déplorant que "l'instauration d'une action de groupe en matière de concurrence qui aurait dû être le dispositif effectif pour les consommateurs ait été dissociée et renvoyée vers une recommandation encourageant les États membres à se doter de mécanismes de recours collectif qui n'a pas de valeur contraignante"1.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,943,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam