İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pārskatīšana
Überprüfung
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pārskatīšana vai grozīšana
herziening of wijziging
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daudzgadu plāna izvērtēšana un pārskatīšana
bewertung und Überprüfung des mehrjahresplans
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
savstarpēji saskaņota zvejas iespēju pārskatīšana
einvernehmliche anpassung der fangmöglichkeiten
Son Güncelleme: 2011-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minimālo zvejas izraisītās mirstības rādītāju pārskatīšana
revision der mindestwerte für die fischereiliche sterblichkeit
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"d) pārskatīšana attiecas uz regulas (ek) nr.
"d) die revision betrifft die erste anwendung von artikel 16a der verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
finansiālā ieguldījuma maksājumu apturēšana un pārskatīšana nepārvaramas varas gadījumā
aussetzung und anpassung der zahlung der finanziellen gegenleistung wegen höherer gewalt
Son Güncelleme: 2011-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(72) Šī pārskatīšana neietekmē datumu, no kura saskaņā ar pamatregulas 11.
(72) die Überprüfung berührt nicht den zeitpunkt, zu dem die endgültige verordnung gemäß artikel 11 absatz 2 der grundverordnung außer kraft treten wird -
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(23) Šī pārskatīšana neietekmē dienu, no kuras saskaņā ar pamatregulas 11.
(23) diese Überprüfung berührt nicht den zeitpunkt, zu dem die verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja izmaiņu rezultātā jāpārskata preču apraksts, etiķetes vai lietošanas pamācība, šī pārskatīšana uzskatāma par minēto izmaiņu daļu.
ist infolge einer Änderung auch eine Überarbeitung der zusammenfassung der produktmerkmale, der etikettierung oder der packungsbeilage erforderlich, so gilt diese Überarbeitung als teil dieser Änderung.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(10) kopējās pieļaujamās nozvejas noteikšana, minimālo zvejas izraisītās mirstības rādītāju pārskatīšana un daži grozījumi, kas jāveic apsaimniekošanas un atjaunošanas plānos, ņemot vērā to efektivitāti un darbību, ir primāri svarīgākie kopējās zivsaimniecības politikas pasākumi.
(10) die festsetzung von gesamtfangmengen, die revision der mindestwerte für die fischereiliche sterblichkeit sowie bestimmte notwendige anpassungen der bewirtschaftungs- und wiederauffüllungspläne nach prüfung ihrer wirksamkeit und ihrer funktionsweise sind maßnahmen von entscheidender bedeutung für die gemeinsame fischereipolitik.
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1698/2005 16.a pantā noteikto prioritāšu svarīgumu, lauku attīstības programmu pārskatīšana pēc pirmās minētā panta īstenošanas jāuzskata par pārskatīšanu saskaņā ar regulas (ek) nr.
1698/2005 genannten prioritäten ist die Überprüfung der entwicklungsprogramme für den ländlichen raum nach der ersten anwendung des genannten artikels als revision im sinne von artikel 19 absatz 1 der verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(17) ražojums, uz kuru attiecas pārskatīšana, ir, tāpat kā sākotnējā izmeklēšanā, tāda balināta, krāsota vai apdrukāta pakistānas izcelsmes gultas veļa, kas gatavota no kokvilnas šķiedrām, tīrām vai maisījumā ar ķīmiskajām šķiedrām vai liniem (kurā lini nav dominējošā šķiedra) un ko patlaban klasificē ar kn kodiem ex63022100 (taric kodiem 6302210081, 6302210089), ex63022290 (taric kods 6302229019), ex63023100 (taric kods 6302310090) un ex63023290 (taric kods 6302329019) ("attiecīgais ražojums").
(17) die Überprüfung betrifft dieselbe ware wie die ausgangsuntersuchung, und zwar bettwäsche aus reiner baumwolle oder aus baumwolle gemischt mit chemiefasern oder flachs (jedoch nicht mehrheitlich aus flachs bestehend), gebleicht, gefärbt oder bedruckt, mit ursprung in pakistan, die derzeit den kn-codes ex63022100 (taric-codes 6302210081 und 6302210089), ex63022290 (taric-code 6302229019), 63023100 (taric-code 6302310090) und ex63023290 (taric-code 6302329019) zugewiesen wird (nachstehend "betroffene ware" genannt).
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor