Şunu aradınız:: paskaidroja (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

paskaidroja

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

austrija paskaidroja pamatscenārija pamatā esošos pieņēmumus un būtiskos finanšu rādītājus.

Almanca

Österreich erläuterte die dem base-case-szenario zugrunde liegenden annahmen und die wichtigen finanzkennzahlen.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(100) austrija paskaidroja, kāpēc turpmāki samazinājumi apdraudētu bankas dzīvotspēju.

Almanca

(100) Österreich erläuterte, warum weitere reduzierungen die rentabilität der bank gefährden würden.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jūlija vēstulē [48] vācija komisijai paskaidroja, kā šī priekšraksti būtu skaidrojami.

Almanca

juli 1994 [48] erklärte deutschland der kommission, wie diese vorschrift auszulegen sei.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vācija paskaidroja, ka vērtība iekārtām, precēm un materiāliem noliktavā - kopā aptuveni 3,5 mlj.

Almanca

deutschland erklärte, der wert für anlagen und vorratsvermögen - insgesamt rd.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(146) attiecībā uz dotācijām iekārtošanai darbā vācija atkārtoti paskaidroja, ka tās neveido atbalstu ek līguma 87.

Almanca

(146) hinsichtlich der zuschüsse zur eingliederung von arbeitnehmern erklärte deutschland erneut, dass diese keine beihilfen im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellen, da sie für die förderung der beschäftigung von menschen mit behinderungen vorgesehen waren.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

februāra vēstulē paskaidroja, ka pirms tam tiešām bija domāts par konsolidācijas plānu, taču tas ir atcelts un drīzumā tiks pieņemta jauna polijas kuģu būves nozares pārstrukturēšanas stratēģija.

Almanca

februar 2006 und erklärte, dass in der vergangenheit tatsächlich ein konsolidierungsplan in erwägung gezogen wurde, dieser jedoch abgelehnt worden war, und kündigte an, dass in kürze eine neue strategie für die umstrukturierung des polnischen schiffbausektors angenommen wird.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(81) attiecībā uz salīdzināšanu ar citiem finanšu instrumentiem austrija paskaidroja, ka valsts garantija nav salīdzināma ar kapitāla ieguldījumu, ja neiestājas garantijas gadījums.

Almanca

(81) bezüglich der vergleichbarkeit mit anderen finanzinstrumenten erklärte Österreich, dass die bundeshaftung nicht mit einer kapitalzufuhr zu vergleichen sei, sofern der haftungsfall nicht eintrete.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

polijas iestādes paskaidroja, ka kuģu būvētava ir pārcēlusi uz operatoru [21] īpašuma vienības, kas atbilst 31,6 % uz operatoru arp sp.

Almanca

die polnischen behörden erläuterten, dass die werft auf eine zweckgemeinschaft [21] vermögensbestandteile mit einem wert von 31,6 % der auf die zweckgemeinschaft arp sp.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(78) attiecībā uz īso galvojuma termiņu austrija paskaidroja, ka valsts finanšu ministrs šo termiņu var pagarināt saskaņā ar likuma "bawag-psk sicherungsgesetz" 3.

Almanca

(78) bezüglich der kurzen laufzeit der bürgschaft erklärte Österreich, dass der bundesminister für finanzen die laufzeit gemäß § 3 abs.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,953,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam