İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we wszystkich przypadkach, jeżeli przedmiotowe wyposażenie zostałoby sprzedane na licytacji, zysk z jego sprzedaży nie przekroczyłby wartości złomu.
under alle omstændigheder vil udbyttet ved salg af udstyret på auktion ikke overstige dets skrotværdi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pakt ten stanowił trwałe zobowiązanie do zachowania stabilności budżetowej. umożliwiał również nałożenie kar na kraj, którego deficyt budżetowy przekroczyłby poziom 3%.
pagten, som skal sikre, at medlemsstaterne bestræber sig på at overholde budgetdisciplinen, gør det muligt at straffe lande i euroområdet, der har et budgetunderskud på over 3 %.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli zgodnie z powyższym modelem wkładów członkowskich wkład członka przekroczyłby ten poziom, wówczas różnicę rozdziela się między inne państwa o statusie członka/obserwatora zgodnie z ich procentowymi poziomami pkb.
hvis et deltagerlands bidrag efter ovennævnte model for deltagerbidrag overstiger dette niveau, fordeles forskellen mellem de andre deltager-/observatørlande efter deres procentvise bnp.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zważywszy na wszystkie elementy, nie wydaje się, by w przypadku wygaśnięcia środków poziom wywozu osiągnął wielkość równą całkowitym wolnym mocom produkcyjnym, jednak prawdopodobne jest, że przekroczyłby on poziomy de minimis.
alt i alt forventes eksporten ikke at nå op på mængder svarende til hele den uudnyttede kapacitet, hvis foranstaltningerne udløber, men den ville sandsynligvis nå op over ubetydelighedsgrænsen.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(101) odnośnie do powyższego stwierdzono, że ustalony margines dumpingu w przywozie z każdego kraju przekracza poziom de minimis. w odniesieniu do ilości wywożonych przez każdy z czterech krajów, których dotyczy postępowanie, to, jak zostało stwierdzone w motywach 22 do 24 powyżej, uznano, że w wypadku uchylenia środków, przywóz z każdego kraju, którego dotyczy postępowanie prawdopodobnie wzrósłby do poziomu znacząco przekraczającego poziom osiągnięty w od, a z całą pewnością przekroczyłby próg nieistotności.
(101) den dumpingmargen, der blev fastlagt i forbindelse med importen fra hver enkelt land, lå over ubetydelighedstærskelen. hvad angår de mængder, som hvert af de pågældende fire lande eksporterede som nævnt i betragtning (22) til (24), blev det fastslået, at importen fra hvert enkelt land sandsynligvis ville stige til niveauer langt over niveauerne i undersøgelsesperioden og helt sikkert langt over ubetydelighedstærskelen, hvis foranstaltningerne bortfaldt.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: