Şunu aradınız:: ustawodawstwem (Lehçe - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Estonian

Bilgi

Polish

ustawodawstwem

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Estonca

Bilgi

Lehçe

zagadnienie to nadal regulowane jest ustawodawstwem krajowym.

Estonca

seda küsimust reguleerib siseriiklik õigus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

strony zgodnie z ich ustawodawstwem i prowadzonymi politykami:

Estonca

oma õigusaktide kohase poliitika elluviimisel lepingupooled:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli system ten został zatwierdzony zgodnie z ustawodawstwem weterynaryjnym.

Estonca

kui see on lubatud veterinaaria-alaste õigusaktide kohaselt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

iv) wszelkimi środkami awaryjnymi stosowanymi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym.

Estonca

iv) ühenduse õigusaktide alusel kohaldatavate mistahes erakorraliste meetmetega.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

państwa członkowskie podejmują równoważne działania zgodnie z ich stosownym ustawodawstwem krajowym.

Estonca

liikmesriigid võtavad samaväärsed meetmed vastavalt asjakohastele siseriiklikele õigusaktidele.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

w przypadkach przewidzianych obowiązującym ustawodawstwem, urzędowego weterynarza może zastępować urzędowy inspektor.

Estonca

asjaomastes õigusaktides ettenähtud juhtudel võib riiklikku veterinaararsti asendada ametlik inspektor.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

dostawca oraz odbiorca są osobami bezpośrednio lub pośrednio powiązanymi zgodnie z ustawodawstwem krajowym;

Estonca

tarnija ja saaja on otseselt või kaudselt teineteisega seotud isikud vastavalt riigisisestele õigusaktidele;

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

wyżej wymienione decyzje realizowane będą przez umawiające się strony zgodnie z ich własnym ustawodawstwem.

Estonca

konventsiooniosalised rakendavad selliseid otsuseid kooskõlas oma õigusaktidega.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Lehçe

"b) każda sztuka bydła jest identyfikowana zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, oraz";

Estonca

"b) iga veis on identifitseeritud vastavalt ühenduse õigusaktidele, ja".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

a) zostały przejęte ze środowiska naturalnego zgodnie z ustawodawstwem obowiązującym na danym terytorium; lub

Estonca

a) on püütud loodusest kooskõlas vastaval territooriumil kehtivate õigusaktidega või

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

- z osobami prowadzącymi działalność na własny rachunek zgodnie z ustawodawstwem rodzimego i przyjmującego państwa członkowskiego,

Estonca

- füüsilisest isikust ettevõtjatega kooskõlas päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi õigusaktidega,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

- przekazane państwu, bez powodowania jakichkolwiek obciążeń, w miarę możliwości zgodnie z ustawodawstwem krajowym, lub

Estonca

- loovutatakse tasuta riigile, kui siseriiklik õigus seda võimaldab, või

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

(14) zawieszenia powinny być uzależnione od ostatecznego przeznaczenia produktów, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem celnym.

Estonca

(14) peatamine peaks sõltuma toodete lõppkasutusest vastavalt kehtivatele tollialastele õigusaktidele.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

b) zbywania produktów leczniczych, posiadających pozwolenie, zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego, którego to dotyczy;

Estonca

b) realiseerima lubatud ravimeid ainult kooskõlas asjaomaste liikmesriikide õigusaktidega;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

wyrok z dnia 21.2.2008 r. — sprawa c-507/06 dziennych należnych zgodnie z danym ustawodawstwem.

Estonca

kohtuotsus 21.2.2008 – kohtuasi c-507/06 asjakohaste õigusaktide alusel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

12) "statek pływający pod banderą państwa członkowskiego" oznacza statek zarejestrowany i pływający pod banderą państwa członkowskiego zgodnie z jego ustawodawstwem.

Estonca

12) liikmesriigi lipu all sõitev laev - liikmesriigi õigusaktide kohaselt registreeritud ja selle lipu all sõitev laev.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,400,291 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam