Şunu aradınız:: atlantiku (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

atlantiku

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

uporablja se za modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju.

Fransızca

il s'applique au thon rouge dans l'atlantique est et la méditerranée.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ljubiteljski in športni ribolov modroplavutega tuna se prepove v vzhodnem atlantiku in sredozemlju od 15.

Fransızca

la pêche de loisir et la pêche sportive du thon rouge est interdite dans l'atlantique est et la méditerranée au cours de la période comprise entre le 15 octobre et le 15 juin.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

aprila se v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju prepove ribolov modroplavutega tuna z zaporno plavarico.

Fransızca

la pêche du thon rouge à la senne coulissante est interdite dans l'atlantique est et la méditerranée au cours de la période comprise entre le 15 juin et le 15 avril.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

najmanjša teža oziroma velikost za modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju je 30 kg ali 115 cm.

Fransızca

le poids ou la taille minimal(e) du thon rouge dans l'atlantique est et la méditerranée est de 30 kg ou de 115 cm.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ribolov modroplavutega tuna se prepove s plovili s pelagičnimi vlečnimi mrežami v vzhodnem atlantiku v obdobju od 15.

Fransızca

la pêche du thon rouge avec des chalutiers pélagiques est interdite dans l'atlantique est au cours de la période comprise entre le 15 octobre et le 15 juin.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zakup ribiških plovil skupnosti za ribolov modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju se z letom 2010 prepove.

Fransızca

l'affrètement de navires de pêche communautaires ciblant le thon rouge dans l'atlantique est et dans la méditerranée sera interdit à partir de 2010.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

junija je prepovedan ribolov modroplavutega tuna s plovili za prevoz vabe in plovil, i ki lovijo s panulo v vzhodnem atlantiku.

Fransızca

la pêche du thon rouge avec des thoniers-canneurs et des ligneurs est interdite dans l'atlantique est au cours de la période comprise entre le 15 octobre et le 15 juin.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

decembra se v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju prepove ribolov modroplavutega tuna s plovili za pelagični ribolov s parangali, daljšimi od 24 m.

Fransızca

la pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques d'une longueur totale supérieure à 24 m est interdite dans l'atlantique est et la méditerranée au cours de la période comprise entre le 1er juin et le 31 décembre.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsaka država članica sestavi letni ribolovni načrt za plovila za ulov in pasti, ki lovijo modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju.

Fransızca

chaque État membre établit un plan de pêche annuel pour ses navires de capture et ses madragues pêchant le thon rouge dans l'atlantique est et la méditerranée.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(a) seznam plovil za ulov, ki dejansko aktivno lovijo modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju;

Fransızca

a) la liste des navires de capture qui pêchent effectivement et activement le thon rouge dans l'atlantique est et la méditerranée;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem atlantiku [35];

Fransızca

i) "zones opano" (organisation des pêches de l'atlantique du nord-ouest), les zones définies dans le règlement (cee) no 2018/93 du conseil du 30 juin 1993 relatif à la communication de statistiques sur les captures et l'activité de pêche des États membres se livrant à la pêche dans l'atlantique du nord-ouest [35];

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

aprila 2009 o vzpostavitvi večletnega načrta za obnovo staleža modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju, spremembah uredbe (es) št.

Fransızca

règlement (ce) n o 302/2009 du conseil du 6 avril 2009 relatif à un plan pluriannuel de reconstitution des stocks de thon rouge dans l'atlantique est et la méditerranée, modifiant le règlement (ce) n o 43/2009 et abrogeant le règlement (ce) n o 1559/2007

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

2371/2002 določi največje število svojih plovil za prevoz vabe in plovil, ki lovijo s panulo, z dovoljenjem za aktivni ribolov modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku.

Fransızca

aux fins du paragraphe 2, point a), le conseil, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 20 du règlement (ce) no 2371/2002, détermine le nombre maximal de canneurs à appât et de ligneurs à lignes de traîne autorisés à pêcher activement du thon rouge dans l'atlantique est.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

posebnem zasedanju novembra 2008 sprejela priporočilo 08-05 za vzpostavitev načrta za obnovo staleža modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju do leta 2022 in nadomestitev načrta za obnovo staleža, sprejetega leta 2006.

Fransızca

(2) lors de sa 16e réunion spéciale de novembre 2008, la commission internationale pour la conservation des thonidés de l'atlantique (cicta) a adopté la recommandation 08-05 visant à l'établissement d'un nouveau plan de reconstitution pour le thon rouge de l'atlantique est et de la méditerranée, venant à expiration en 2022 et remplaçant le plan de reconstitution adopté en 2006.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

novembra 1997 pogodbenica mednarodne konvencije za ohranitev tunov v atlantiku [2] (v nadaljnjem besedilu: "konvencija").

Fransızca

(1) depuis le 14 novembre 1997, la communauté est partie contractante à la convention internationale pour la conservation des thonidés de l'atlantique [2] (ci-après dénommée "la convention").

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

(a) se sporočila ribiških plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo, posredujejo komisiji vsaj vsaki dve uri, ko plujejo v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju;

Fransızca

a) les messages émanant des navires de pêche battant leur pavillon soient transmis à la commission au moins toutes les deux heures lorsque ceux-ci pêchent dans l'atlantique est et en méditerranée;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(c) imenu ribiškega plovila, s katerega bo potekalo pretovarjanje, in njegovi številki v evidenci iccat plovil za ulov z dovoljenjem za aktivni ribolov modroplavutega tuna ali v evidenci iccat drugih plovil za ulov z dovoljenjem za ribolov v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju;

Fransızca

c) le nom du navire de pêche duquel le poisson est transbordé et son numéro d'inscription au registre de la cicta des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la cicta des autres navires de pêche autorisés à exercer des activités dans l'atlantique est et en méditerranée;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,061,011 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam