Şunu aradınız:: hawr (Lehçe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

hawr

Fransızca

havre

Son Güncelleme: 2010-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

hawr – paryż

Fransızca

le havre – paris

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

miasto hawr -380000 -

Fransızca

ville du havre -380000 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

dublin, cork, southampton, hawr

Fransızca

dublin, cork, southampton, le havre

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

miasto hawr _bar_ 380000 _bar_

Fransızca

ville du havre _bar_ 380000 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

hawr (francja)utworzenie parku miejskiego

Fransızca

le havre (france)création d’un parc urbain

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

dublin/cork/southampton – hawr – paryż

Fransızca

dublin/cork/southampton – le havre – paris

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

hawr: modernizacja portu z udziałem pomocy wspólnotowej

Fransızca

le havre: modernisation portuaire avec aide européenne

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

hawr (le havre) city in seine- maritime france

Fransızca

le havrecity in seine-maritime france

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

miasto hawr znajduje się w strefie rozwoju regionalnego (cel 2).

Fransızca

la ville du havre est située en zone de développement régional (objectif 2).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

głównymi miastami pays de caux są hawr, dieppe, fécamp, bolbec oraz yvetot.

Fransızca

en 1870, le pays de caux est envahi par les prussiens : bolbec et dieppe sont occupées.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

na zakończenie francja podkreśla racje historyczne i strategiczne przemawiające za utrzymaniem stoczni remontowej w porcie hawr.

Fransızca

enfin, la france souligne les raisons historiques et stratégiques qui justifient le maintien de la réparation navale dans le port du havre.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

to nowe połączenie wodne wpłynie na pozycję francuskich portów hawr i dunkierka, jak też portów beneluksu – na dostępności zyska szczególnie port zeebrugge.

Fransızca

la nouvelle liaison des voies de navigation aura des répercussions sur la position des ports français du havre et de dunkerque, ainsi que sur celle des ports du benelux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

(22) według francji rozwój portu hawr wymaga istnienia działalności remontowej, która zapewniłaby mu stabilny poziom działalności.

Fransızca

(22) selon la france, le développement du port du havre nécessite des activités de réparation navale, qui lui assureraient un niveau d'activité stable.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

(1) w następstwie informacji opublikowanych w prasie, według których francja miała przedsięwziąć środki finansowe w celu utrzymania działalności stoczniowej w porcie hawr, w piśmie z dnia 21 grudnia 2001 r. komisja zażądała od francji złożenia wyjaśnień. w piśmie z dnia 15 marca 2002 r. zarejestrowanym w dniu 19 marca 2002 r. francja poinformowała komisję, że organy państwowe udzieliły finansowego wsparcia przedsiębiorstwu remontów okrętowych i przemysłowych (soreni). Środek został zarejestrowany jako pomoc niezgłoszona (nn 53/2002) – zważywszy na fakt, że w momencie dostarczenia informacji była już ona przyznana, a ponadto kwota 1720000 eur została przekazana już w grudniu 2001 r.

Fransızca

(1) À la suite des informations parues dans la presse selon lesquelles la france avait adopté des mesures financières destinées à soutenir les activités de réparation navale dans le port du havre, la commission a demandé des explications à la france par lettre du 21 décembre 2001. par lettre du 15 mars 2002, enregistrée le 19 mars 2002, la france a informé la commission que les pouvoirs publics avaient soutenu financièrement une entreprise de réparation navale, la société de réparation navale et industrielle (soreni). la mesure a été enregistrée comme aide non notifiée (nn 53/2002), étant donné qu'elle avait déjà été accordée au moment où les informations ont été fournies et qu'en outre un montant de 1720000 euros avait déjà été payé en décembre 2001.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,992,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam