Şunu aradınız:: przezwyciężyć (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

przezwyciężyć

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

połączmy siły, by przezwyciężyć kryzys

Fransızca

unir nos forces pour surmonter la crise

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

tę przeszkodę można jednak przezwyciężyć.

Fransızca

cependant, cet obstacle devrait être surmonté.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wierzymy, że kryzys uda się przezwyciężyć.

Fransızca

l’intensification de la crise économique et financière a été due à une perte brutale de confiance.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nowy sposób zarządzania musi przezwyciężyć ten problem.

Fransızca

un nouveau processus de gouvernance doit permettre de surmonter cet écueil.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jedynie razem możemy przezwyciężyć ten kryzys.”

Fransızca

nous ne surmonterons cette crise que si nous restons unis.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w jaki sposób można przezwyciężyć poczucie dystansu?

Fransızca

comment surmonter le sentiment de distance?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

ue pomaga również przezwyciężyć „efekt granicy”.

Fransızca

mais l’ue nous aide aussi à juguler cet «effet frontière».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

dysproporcje w zakresie edukacji i zatrudnienia można przezwyciężyć.

Fransızca

les disparités éducatives et professionnelles peuvent être surmontées.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jednakże obie strony kontynuują wysiłki, by przezwyciężyć impas.

Fransızca

toutefois, les deux parties n'ont jamais abandonné leurs efforts pour sortir de l'impasse.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

aby osiągnąć jak największą integrację, należy je niewątpliwie przezwyciężyć.

Fransızca

elles doivent évidemment être combattues pour réussir l'inclusion du plus grand nombre.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w jaki sposób przezwyciężyć piętno porażki poniesionej w działalności gospodarczej

Fransızca

surmonter les stigmates de la faillite d'entreprise

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

należy przezwyciężyć tego rodzaju tendencje, świadczące o braku dojrzałości.

Fransızca

nous devons avoir raison de ce comportement puéril.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

by przezwyciężyć kryzys, musimy odzyskać zaufanie 500 milionów obywateli unii.

Fransızca

pour sortir de la crise, nous devons regagner la confiance des 500 millions de personnes qui vivent dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

europa dysponuje jednością, zaufaniem i determinacją pozwalającymi ten kryzys przezwyciężyć.

Fransızca

oui, l’europe dispose de l’unité, de la confiance et de la détermination nécessaires pour gagner cette bataille.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

tb nie zdołało przezwyciężyć trudności finansowych i nie uzyskało żadnych kredytów bankowych.

Fransızca

tb n’a pas réussi à surmonter ses difficultés financières et n’a obtenu aucun crédit bancaire.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

europejska polityka imigracyjna musi przezwyciężyć dawne ograniczenia i dostosować się do aktualnych potrzeb.

Fransızca

la politique européenne relative à l'immigration doit surmonter les restrictions d'hier pour s'adapter aux besoins d'aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

chęć działania podmiotów społeczeństwa obywatelskiego napotyka na przeszkody, które trzeba przezwyciężyć:

Fransızca

la volonté d’agir de la société civile se heurte à des obstacles qu’il convient de surmonter

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

eurojust i europol powinny przezwyciężyć obecne problemy we współpracy i wzmocnić wspólne zespoły śledcze.

Fransızca

eurojust et europol doivent dépasser les problèmes qu'ils rencontrent actuellement au niveau de leur collaboration et renforcer leurs équipes conjointes de recherche.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

może pomóc przezwyciężyć barierę braku informacji i zwiększyć zamówienia przez sektor publiczny czystych pojazdów.

Fransızca

elle peut être utile pour surmonter les barrières que constitue le manque de connaissance et pour augmenter les acquisitions publiques de véhicules propres.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak przezwyciężyć trudności z zapewnieniem społecznego wymiaru zrównoważonego rozwoju w przemyśle offshore w sprawach pracowniczych?

Fransızca

comment surmonter les difficultés à assurer la dimension sociale du développement durable dans l’industrie en mer pour ce qui est de l'emploi?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,584,733 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam