İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
układ zapłonowy
allumage
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
układ zapłonowy (tylko silniki z zapłonem iskrowym)
système d’allumage (moteurs à allumage par étincelle uniquement)
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
układ zapłonowy: zapłon samoczynny/zapłon wymuszony [1]
allumage: par compression/à allumage commandé [1]
Son Güncelleme: 2016-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niniejsze badanie ma na celu pomiar emisji szerokopasmowych wytwarzanych przez układy elektryczne i elektroniczne zainstalowane w samochodzie (na przykład układ zapłonowy lub silniki elektryczne).
cet essai est destiné à mesurer les perturbations en bande large générées par les systèmes électriques ou électroniques installés sur le véhicule (par exemple, système d’allumage ou moteurs électriques).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
niniejsze badanie ma na celu pomiar szerokopasmowych emisji elektromagnetycznych z podzespołów elektrycznych/elektronicznych, (na przykład układ zapłonowy lub silniki elektryczne).
cet essai est destiné à mesurer les perturbations électromagnétiques en bande large rayonnées par les seee (par exemple, systèmes d’allumage, moteurs électriques, etc.).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
w szczególności nie wykazał żadnych zmian w (podstawowych) właściwościach technicznych, takich jak układ zapłonowy każdego z typów zapalniczek, co mogłoby podważyć ustalenia rozporządzenia w sprawie ostatecznego cła dumpingowego.
en particulier, elle ne mettait en évidence aucun changement au niveau des caractéristiques techniques (de base), telles que le système d'allumage, de l'un ou l'autre type de briquets qui aurait pu invalider les conclusions du règlement définitif.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(15) w odniesieniu do tego wniosku należy przypomnieć, że otwarte w kwietniu 1990 r. postępowanie dotyczy gazowych jednorazowych kieszonkowych zapalniczek krzesiwowych i że zostało ono już ocenione (patrz w szczególności rozporządzenie (ewg) nr 3433/91, które potwierdza tymczasowe ustalenia określone w akapicie 11 rozporządzenia rady (ewg) nr 1386/91 (dz.u. l 133 z 28.5.1991, str. 20), że (podstawowe) właściwości techniczne różnią znacznie od właściwości technicznych jednorazowych zapalniczek krzesiwowych obecnie podlegających cłom antydumpingowym. wniosek nie zawierał żadnych dowodów wykazujących, że ten wniosek był niewłaściwy. w szczególności nie wykazał żadnych zmian w (podstawowych) właściwościach technicznych, takich jak układ zapłonowy każdego z typów zapalniczek, co mogłoby podważyć ustalenia rozporządzenia w sprawie ostatecznego cła dumpingowego.
(15) en ce qui concerne cette demande, il importe de rappeler que la procédure, ouverte en avril 1990, concerne les briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables et qu'il a déjà été établi (voir notamment le règlement (cee) n° 3433/91 qui confirme les conclusions provisoires figurant au considérant 11 du règlement (cee) n° 1386/91 du conseil) que les caractéristiques techniques (de base) des briquets électroniques étaient tout à fait différentes de celles des briquets jetables actuellement soumis à des droits antidumping. la demande ne contenait aucun élément de preuve de la caducité de cette conclusion. en particulier, elle ne mettait en évidence aucun changement au niveau des caractéristiques techniques (de base), telles que le système d'allumage, de l'un ou l'autre type de briquets qui aurait pu invalider les conclusions du règlement définitif.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: