İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
komisjazazwyczajłączyinwestycje w wyposażenieiinfrastrukturęz projektami w zakresie rozwoju instytucjonalnego i budowania potencjału.
komisija dažniausiai derina investicijas į rangą ir infrastruktūrą su institucijų ir gebėjimų stiprinimu.
brak jest ponadto podstawowej infrastruktury i usług socjalnych, a także potencjału administracyjnego i instytucjonalnego.
joje taip pat trūksta būtiniausios infrastruktūros ir socialinių paslaugų, administracinių ir institucinių pajėgumų.
22 01 04 04 rozwiązania przejściowe dla rozwoju instytucjonalnego po przystąpieniu — wydatki na administrację i zarządzanie
22 01 04 04 pereinamojo laikotarpio priemonė institucijų stiprinimui po įstojimo. administracinės valdymo išlaidos
debata dotycząca reformy paktu na rzecz stabilności i wzrostu uwidoczniła sprzeczności właściwe dla instytucjonalnego charakteru unii europejskiej.
diskusija dėl stabilumo ir augimo pakto reformos iškėlė pačios europos sąjungos institucinės sandaros prieštaravimus.
były one przydatne w fazie odbudowy, lecz w kontekście bardziej ambitnych celów rozwoju instytucjonalnego okazały się niewystarczające.
panaši išvada buvo pateikta dėl rekonstrukcijos etapo, tačiau ji nebuvo taikoma daug ambicingesniems institucijų stiprinimo tikslams.
lmac opracuje m.in. strategie wzmacniania potencjału instytucjonalnego w dziedzinie rozwoju organizacyjnego oraz zarządzania finansowego i jakościowego.
libijos kovos su minomis veiksmų centras parengs institucinių gebėjimų stiprinimo, be kita ko, organizacinio plėtojimo ir finansų bei kontrolės valdymo srityse strategiją.