İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
w przedmiocie autonomii instytucjonalnej
cu privire la criteriul autonomiei instituționale
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pewne zmiany w strukturze instytucjonalnej były wyraźnie widoczne.
unele modificări ale cadrului instituţional au fost foarte evidente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ilva moretti uważa, że program jest dobrym przykładem współpracy instytucjonalnej.
ilva moretti consideră experienţa o bună practică de cooperare instituţională.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efs powinien również promować odejście od opieki instytucjonalnej na rzecz opieki środowiskowej.
fse ar trebui, de asemenea, să promoveze tranziția de la asistența instituționalizată la cea acordată la nivelul comunității.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wzmocnienie więzi obywateli z procesem demokratycznym unii jest koniecznym następstwem ściślejszej integracji instytucjonalnej.
conectarea în mai mare măsură a cetățenilor uniunii la procesul democratic al uniunii este un corolar indispensabil al unei integrări instituționale mai strânse.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wzmocnienie zdolności instytucjonalnej administracji publicznej w mołdawii w zakresie przygotowania dokumentów strategicznych i projektów infrastrukturalnych
consolidarea capacității instituționale a administrației publice în republica moldova în domeniul pregătirii de proiecte strategice și de infrastructură
Son Güncelleme: 2012-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te trzy warunki są powszechnie uznawane za kryteria autonomii instytucjonalnej, proceduralnej oraz gospodarczej i finansowej.
aceste trei condiții sunt general acceptate drept criteriile autonomiei instituționale, procedurale, precum și ale celei economice și financiare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niezaleŻnoŚĆ instytucjonalnazasada niezależności instytucjonalnej została wyraźnie wymieniona w art. 108 traktatu i art. 7 statutu.
interdicia de a da i n s t r u ci un i drepturile terţilor de a da instrucţiuni bcn, organismelor de decizie sau membrilor acestora în privinţa atribuţiilor legate de sebc sunt incompatibile cu prevederile tratatului şi ale statutului.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podobnie jak większość przywódców państw ue odnośnie do wznowienia debaty instytucjonalnej i negocjacji bardzoliczę na niemieckie przewodnictwo w radzie.
la fel ca majoritatea liderilor ue, contez foarte mult pe preşedinţia germană în ceea ce priveşte relansarea dezbateriişi a negocierilor instituţionale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sąd krajowy oraz strony postępowania przed trybunałem nie mają wątpliwości co do istnienia autonomii instytucjonalnej poszczególnych territorios históricos oraz ich organów.
pentru instanța de trimitere și pentru toate părțile la procedurile în fața curții nu există nicio urmă de îndoială cu privire la autonomia instituțională care revine teritoriilor istorice și instituțiilor acestora.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
działania komunikacyjne służą również komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii, pod warunkiem że one związane z celami ogólnymi niniejszego rozporządzenia.
activitățile de comunicare contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii, dacă acestea sunt legate de obiectivele generale ale prezentului regulament.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wspieranie stabilizacji politycznej, gospodarczej i instytucjonalnej czarnogóry, jak i stabilizacji w regionie;
contribuirea la stabilitatea politică, economică și instituțională în muntenegru, precum și la stabilizarea regiunii;
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(8) komitet powinien uchwalić własny regulamin wewnętrzny i w pełni przestrzegać prerogatyw instytucji oraz równowagi instytucjonalnej ustanowionej traktatem,
(4) cheia lărgită de repartizare a capitalului necesită adoptarea unei noi decizii a bce de abrogare a deciziei bce/2003/18 de la 1 mai 2004 şi de stabilire a modalităţii şi a măsurii în care bcn participante trebuie să verse capitalul bce la 1 mai 2004,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nie jest także możliwe, aby zidentyfikować na podstawie innych baz danych podatkowych, którą nieruchomość podmioty niepubliczne użytkowały w celu prowadzenia działalności instytucjonalnej na zasadach nie tylko komercyjnych.
de asemenea, nu este posibilă nici identificarea, din celelalte baze de date fiscale, a bunurilor imobile folosite de entități necomerciale pentru activități instituționale care nu sunt derulate exclusiv în scop comercial.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w przypadkach gdy spełnione są warunki w zakresie zdolności instytucjonalnej oraz należytego zarządzania finansami, terytorialny urzędnik zatwierdzający może przekazać swoje zadania w zakresie realizacji danych programów i projektów właściwemu organowi ktz.
ori de câte ori sunt îndeplinite condițiile privind capacitatea instituțională și buna gestiune financiară, ordonatorul teritorial de credite își poate delega funcțiile privind punerea în aplicare a programelor și proiectelor respective organismului responsabil din cadrul autorității competente din ttpm în cauză.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
działania w zakresie komunikacji służą również komunikacji instytucjonalnej priorytetów politycznych unii w takim zakresie, w jakim są one związane z ogólnymi celami niniejszego rozporządzenia, oraz publicznemu upowszechnianiu informacji na temat tych priorytetów.
activitățile de comunicare contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii europene, în măsura în care acestea au legătură cu obiectivele generale ale prezentului regulament, și furnizează informații publicului cu privire la prioritățile respective.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) jeżeli usługi są powierzone organom sektora publicznego lub instytucjom nienastawionym na zysk lub stowarzyszeniom oraz odnoszą się do działań natury instytucjonalnej lub ukierunkowane są na zapewnienie pomocy ludziom w obszarze działań socjalnych;
(b) dacă serviciile sunt încredinţate unor organisme din sectorul public sau unor instituţii sau asociaţii non-profit şi privesc activităţi de natură instituţională sau sunt destinate să acorde asistenţă populaţiilor în domeniul social;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Środki przeznaczone na działania informacyjne na podstawie art. 5 ust. 2 służą także komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii, o ile są one powiązane z celami ogólnymi, o których mowa w art. 3.
resursele alocate acțiunilor de comunicare în temeiul articolului 5 alineatul (2) contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele generale menționate la articolul 3.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
część budżetu programu „horyzont 2020” przyznana na potrzeby działań z zakresu komunikacji służy także komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii pod warunkiem, że są one związane z celem ogólnym niniejszego rozporządzenia.
bugetul din cadrul orizont 2020 alocat comunicării contribuie, de asemenea, la acoperirea comunicării instituționale a priorităților politice ale uniunii, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivul general al prezentului regulament.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(7) komitet powinien na wstępnym etapie otwarcie i w sposób przejrzysty prowadzić w szerokim zakresie konsultacje z uczestnikami rynku, konsumentami i użytkownikami końcowymi.(8) komitet powinien uchwalić własny regulamin wewnętrzny i w pełni przestrzegać prerogatyw instytucji oraz równowagi instytucjonalnej ustanowionej traktatem,
mărimea şi forma capitalului vărsatfiecare bcn participantă varsă integral capitalul subscris la bce la 1 mai 2004. Ţinând cont de ponderile în cheia de repartizare a capitalului prevăzute în articolul 2 din decizia bce/2004/5, fiecare bcn participantă varsă, prin urmare, la 1 mai 2004, suma indicată în dreptul numelui său în tabelul următor:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: