İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zaprzestanie palenia
kureniia prekrashchenie
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
zaprzestanie palenia fajki
kureniia prekrashchenie
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
leki wspomagające zaprzestanie palenia
antitabachnaia produktsiia
Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
preparaty ułatwiające zaprzestanie palenia
antitabachnaia produktsiia
Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
jeśli nie zaprzestanie, to, zaprawdę, pociągniemy go za kosmyk;
Если он [Абу Джахль] не удержится (причинять обиды Пророку), (то) Мы схватим его за хохол [чуб] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaprzestanie działalności szybko doprowadziło do negatywnej reakcji ze strony chińskich mediów.
Закрытие сайтов быстро вызвало бурю недовольства в социальных сетях Китая.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grupa "% 1" jest w tej chwili uaktualniana. nie jest możliwe zaprzestanie jej subskrypcji w tym momencie.
Группа "% 1" в настоящий момент обновляется. В данный момент отписаться невозможно.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
odszedł z turnieju mając miał na koncie ponad 37 900 !!!skoro jest urodzonym wygrywającym to nie zaprzestanie i będzie doskonalił technike dalej.
Выиграв последние соревнования, он планирует продолжить накапливать мастерство, чтобы стать выдающимся игроком в покер.
Son Güncelleme: 2010-05-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zaprzestanie działalności niektórych stron internetowych, aby zakończyć rozpowszechnianie informacji, tylko sugeruje ograniczone poglądy myślowe, naiwność i biurokrację w czasach rozpowszechniania się informacji.
Закрытие некоторых сайтов, чтобы остановить распространение информации, говорит лишь о бюрократической узколобости, наивности и невежестве во времена информационного взрыва.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
władze próbują „wziąć ich głodem” –pracownicy nie pracują, kierownicy proszą ich o zaprzestanie strajku, władze obserwują.
Те не ходят на работу, эти их уговарвают, акимат наблюдает.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w 2013, andrés rondón sayago został zatrzymany za rzekome rozprowadzanie nieprawdziwych zdjęć płonących kart do głosowania, następnie został zmuszony do nagrania filmiku (udostępnionym przez kanał na youtubie o nazwie „wenezuela pełna życia"; plan rządu, który miał zmniejszyć przestępczość), w którym deklaruje, że zdjęcie na facebooku opublikował „przez pomyłkę", oraz prosi o „zaprzestanie publikowania tego typu materiałów" i unikania sytuacji "terroryzmu".
В 2013 году Андрес Рондон Сайаго был задержан по обвинению в распространении подделанных фотографий, изображающих сжигание бюллетеней, и позже его заставили записать видео (загруженное на канал youtube «venezuela full of life» , правительственную программу, предназначенную для снижения уровня преступности), в котором он заявляет, что опубликовал фотографии «по ошибке» посредством facebook и просит людей «прекратить публикации подобного рода и избегать ситуаций «терроризма».
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor