İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wnioskodawca przedstawił wyniki 220 badań opublikowanych od 1990 r., dotyczących stosowania tego leku w niekwalifikującym się do resekcji, przerzutowym raku kory nadnerczy.
Παρουσίασε τα αποτελέσματα 220 μελετών, δημοσιευμένων από το 1990, σχετικά με τη χρήση του φαρμάκου στο μη αφαιρέσιμο ή μεταστατικό καρκίνωμα του φλοιού των επινεφριδίων.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gemcytabina w skojarzeniu z paklitakselem wskazana jest w leczeniu pacjentów z nawrotem miejscowym raka piersi niekwalifikującym się do leczenia operacyjnego lub z przerzutami, po niepowodzeniu chemioterapii antracyklinami, lub w przypadku przeciwwskazań do ich stosowania.
h γεµσιταβίνη ενδείκνυται, σε συνδυασµό µε πακλιταξέλη, για τη θεραπεία ασθενών µε ανεγχείρητο, τοπικά υποτροπιάζοντα ή µεταστατικό καρκίνο µαστού, οι οποίοι έχουν υποτροπιάσει µετά από εισαγωγική/ επικουρική χηµειοθεραπεία.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
produktów leczniczych stosowanych u ludzi (chmp) uznał, że korzyści związane ze stosowaniem preparatu alimta przewyższają ryzyko w chemioterapii skojarzonej z cisplatyną u nieotrzymujących wcześniej chemioterapii pacjentów z niekwalifikującym się do resekcji złośliwym międzybłoniakiem opłucnej, a także w skojarzeniu z cisplastyną w leczeniu pierwszego rzutu oraz w monoterapii w leczeniu drugiego rzutu u pacjentów z miejscowo zaawansowanym lub przerzutowym niedrobnokomórkowym rakiem płuc o histologii innej niż w przeważającym stopniu płaskonabłonkowa.
Το alimta επηρεάζει τη γονιμότητα και, για το λόγο αυτό, οι άνδρες και οι γυναίκες που λαμβάνουν το φάρμακο πρέπει να είναι ενήμεροι.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.