Şunu aradınız:: wypłacalności (Lehçe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Greek

Bilgi

Polish

wypłacalności

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Yunanca

Bilgi

Lehçe

wskaźnik wypłacalności

Yunanca

συντελεστής φερεγγυότητας; σxέση μεταξύ ρευστών διαθεσίμων και ληξιπρόθεσμων χρεών

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

wymagany margines wypłacalności

Yunanca

Ασφαλιστικές επιχειρήσεις σε οικονομική δυσχέρεια

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

-pozycji kwalifikujących się do marginesu wypłacalności,

Yunanca

-στοιχεία επιλέξιμα για τον υπολογισμό του περιθωρίου φερεγγυότητας,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zasady dotyczące marginesu wypłacalności i funduszu gwarancyjnego

Yunanca

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3Κανόνες ως προς το περιθώριο φερεγγυότητας και το κεφάλαιο εγγυήσεων

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

przy uwzględnieniu współczynnika standardowej wypłacalności wynoszącego 8 %.

Yunanca

Βάσει συντελεστή φερεγγυότητας 8 %.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

margines wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń wykonujących działalność reasekuracyjną

Yunanca

10. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:"Άρθρο 28α

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

-pozycji kwalifikujących się do marginesu wypłacalności,-inwestycji,

Yunanca

i) στην ασφαλιστική επιχείρηση ή σε μια από τις συνδεδεμένες επιχειρήσεις της 7

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

3. dostępny margines wypłacalności może również składać się z:

Yunanca

Άρθρο 32Εφαρμοστέο δίκαιο

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zasady odnoszĄce siĘ do marginesu wypŁacalnoŚci oraz do funduszu gwarancyjnegoartykuł 27

Yunanca

Αναθεώρηση του ύψους του κεφαλαίου εγγύησης

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

artykuł 38wymagany margines wypłacalności dla operacji reasekuracji ubezpieczeń na życie

Yunanca

1. Το απαιτούμενο περιθώριο φερεγγυότητας για τις αντασφαλίσεις ζωής προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 37.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

2. jedna trzecia minimalnego marginesu wypłacalności stanowi fundusz gwarancyjny.

Yunanca

Τα υποκαταστήματα αυτά διέπονται, από την εν λόγω ημερομηνία, από τα άρθρα 13, 20, 37, 39 και 46.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

"dopuszczalny margines wypłacalności zostaje również zmniejszony o następujące pozycje:

Yunanca

"Το διαθέσιμο περιθώριο φερεγγυότητας μειώνεται επίσης κατά το ποσό των ακόλουθων στοιχείων:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

opinia w sprawie dyrektywy o współczynniku wypłacalności( con/ 1996/7)

Yunanca

Γνώμη σχετικά με την οδηγία για το συντελεστή φερεγγυότητας( con/ 1996/7)

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

dostępny margines wypłacalności zmniejsza się o sumę udziałów własnych posiadanych przez zakład ubezpieczeń.

Yunanca

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΔΙΚΑΙΟ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

szacunków dotyczących środków finansowych przeznaczonych na pokrycie zobowiązań ubezpieczeniowych oraz marginesu wypłacalności."

Yunanca

τις προβλέψεις σχετικά με τα χρηματοπιστωτικά μέσα που προορίζονται να καλύψουν τις υποχρεώσεις και το περιθώριο φερεγγυότητας."

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

uznane środki własne stanowią tylko część analizy, która jest podstawą oceny wypłacalności banku.

Yunanca

Το αναγνωρισμένο ίδιο κεφάλαιο συνιστά μόνο μέρος της ανάλυσης της πιστοληπτικής ικανότητας μιας τράπεζας.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

d) szacunków zasobów finansowych przeznaczonych na pokrycie zobowiązań ubezpieczeniowych i wymaganego marginesu wypłacalności;

Yunanca

7. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 20α

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

c) stanu marginesu wypłacalności i funduszu gwarancyjnego zakładu ubezpieczeń, określonych w art. 55;

Yunanca

Άρθρο 60Παρεκκλίσεις και κατάργηση των περιοριστικών μέτρων

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

-wymogów wypłacalności spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia, special purpose vehicles).

Yunanca

-τις απαιτήσεις φερεγγυότητας του φορέα ειδικού σκοπού.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

wymagania kapitaŁowe zgodnie z dyrektywĄ w sprawie funduszy wŁasnych oraz dyrektywĄ w sprawie wskaŹnika wypŁacalnoŚci

Yunanca

ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΙΔΙΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,560,912 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam