Şunu aradınız:: czyżbyś (Lehçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

English

Bilgi

Polish

czyżbyś

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İngilizce

Bilgi

Lehçe

czyżbyś nie znał własnego ojca?

İngilizce

so - do you not know your own father?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

-- czyżbyś pan znał jego kryjówkę? -- zagadnąłem.

İngilizce

i started. "you don't mean that you know where he is?" said i.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

czyżbyś ty miał umrzeć, a oni mieliby być nieśmiertelni?

İngilizce

if you are fated to die, will they live on forever?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

-- czyżbyś pan chciał ze mną jechać, panie holmes?

İngilizce

"is it possible that you could come yourself, mr. holmes?"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

czyżbyś pomimo, że ich ojcowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?

İngilizce

(will they continue to follow their forefathers) even though their forefathers might have known nothing, and might have been on the wrong way?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

my nie daliśmy nieśmiertelności żadnemu człowiekowi przed tobą. czyżbyś ty miał umrzeć, a oni mieliby być nieśmiertelni?

İngilizce

and before you, we did not appoint on earth a never-ending life for any human; will they, if you depart, become immortal?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

a kiedy się im mówi: "przychodźcie do tego, co bóg zesłał, i do posłańca!" - oni mówią: "wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych ojców." czyżbyś pomimo, że ich ojcowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?

İngilizce

and when it is said to them, “come towards what allah has sent down and towards the noble messenger”, they say, “sufficient for us is what we found our forefathers upon”; even if their forefathers did not have knowledge nor had guidance?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,518,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam