Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tlumaczenie
agreement
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(tlumaczenie)
(translation)
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
chcem poprawne tlumaczenie
rotate 1scarecrow, to imitate a real farmer
Son Güncelleme: 2012-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
supra se servitium polskie tlumaczenie
polskie tlumaczenie themselves to the service of the above
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tlumaczenie przebiega w obecnosci osób zainteresowanych.
carried out in the physical presence of those concerned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tlumaczenie przebiega w obecnosci zainteresowanych stron.
negotiation (the most common):carried out in the presence of the parties concerned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
polskie tlumaczenie nie znajduje sie na wszystkich stronach
there are not english translations for all pages.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
czy jestes gotów wykonac próbne tlumaczenie 2/3 stron?
are you willing to do a trial translation of 2/3 sheets?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tlumaczenie niniejszego zalącznika na inne języki ma cele wylącznie poglądowe i nie jest prawnie wiążące .
the translation of this annex into other languages is for illustrative purposes only and shall not be legally binding . 17.8.2000
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petycje sporz4dzone w innych jqzykach b9d4 rozpatrywanetylko w6wczas, gdy autor petycjidolqczy ich tlumaczenie lub streszczenie w jednym z jgrykfw urzqdowychunii europejskiej.
petitions written in any other language will be considered only where the petitioner has attached atlanslation or sllnxnary drawn up in an official language of the european union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
* "conjecturae quaedam de sensu, motu, et idearum generatione", appendix do "de lithontriptico a joanna stephens nuper invento dissertatio epistolaris" (bath, 1746); "metaphysical tracts by english philosophers" (1837); tlumaczenie robert e.a.
* "conjecturae quaedam de sensu, motu, et idearum generatione", appendix to "de lithontriptico a joanna stephens nuper invento dissertatio epistolaris" (bath, 1746); repr.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor