İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
program jest projektem przewidującym wielu darczyńców, współfinansowanym przez unię i federalne msz.
el programa es un proyecto de múltiples donantes cofinanciado por la unión y la oficina federal de relaciones exteriores de alemania.
w ramach zbiorowego funduszu powierniczego darczyńców dużo uwagi poświęcono koniecz-nościosiąganiaprzejrzystychrezultatów.
en el fondo fiduciario multidonantes, el grupo de donantes ha prestado mucha atención para que los resultados resultaran visibles.
władze mołdawii zwróciły się o pomoc finansową na warunkach preferencyjnych do wspólnot, międzynarodowych instytucji finansowych i innych darczyńców bilateralnych.
las autoridades de moldova han solicitado ayuda financiera en condiciones favorables a las comunidades, a las instituciones financieras internacionales y a otros donantes bilaterales.
realizowany jest projekt obejmujący wielu darczyńców w celu udzielenia wsparcia na rzecz zniszczenia broni chemicznej w szczucziem, który jest koordynowany przez zjednoczone królestwo.
en la actualidad está llevándose a cabo un proyecto multidonante dirigido a la destrucción de armas químicas en shchuch’ye, bajo la coordinación del reino unido.
jest odpowiedzialny za koordynację, programowanie, regularne monitorowanie i weryfikację przebiegu współpracy, a także za koordynację działań z działaniami darczyńców;
se encargará de la coordinación, la programación, la supervisión y revisión periódicas de la ejecución de la cooperación, así como de la coordinación con los donantes;
- uwzględniając konferencję w sprawie pomocy ofiarom tsunami w dżakarcie w dniu 6 stycznia 2005 r. oraz międzynarodową konferencję darczyńców w genewie w dniu 11 stycznia 2005 r.,
- vistas la conferencia de yakarta sobre la ayuda a los países afectados por el tsunami celebrada el 6 de enero de 2005, y la conferencia internacional de donantes celebrada en ginebra el 11 de enero de 2005,
(6) pomoc przewidziana na podstawie niniejszego rozporządzenia powinna być realizowana zgodnie z działaniami innych darczyńców, włącznie z instytucjami wielostronnymi.
(6) la asistencia prestada en virtud del presente reglamento se aplicará guardando coherencia con las acciones de otros donantes, incluidas las instituciones multilaterales.