İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
orzechów i/lub chleba świętojańskiego wprowadzonych do obrotu przez organizacje producentów w trakcie ich pierwszego roku gospodarczego.
di frutta a guscio e/o di carrube commercializzate dall'organizzazione di produttori nel corso della prima campagna di commercializzazione.
ceratonia siliqua gum to zmielone nasiona dojrzałych owoców szarańczynu strąkowego (chleba świętojańskiego) ceratonia siliqua , leguminosae
la «ceratonia siliqua gum» è il seme dei frutti maturi della ceratonia siliqua (carrubo), leguminosae
(test ten pozwala na odróżnienie soli sodowej karboksymetylocelulozy od innych eterów celulozy oraz od żelatyny, mączki chleba świętojańskiego i tragakanty)
(questa prova permette di distinguere la carbossimetilcellulosa di sodio dagli altri eteri di cellulosa e da gelatina, farina di semi di carruba e gomma adragante)
e 410 mączka chleba świętojańskiego [1] wszystkie gumy naturalne e 400-418 i e 425 można oceniać w tym samym czasie.
e 410 farina di semi di carrube [1] tutte le gomme naturali e 400-418 ed e 425 hanno potuto essere valutate contemporaneamente.
test ten pozwala na odróżnienie pochodnej sodowej karboksymetylocelulozy – hydrolizowanej lub nie – od innych eterów celulozy i od żelatyny, mączki chleba świętojańskiego i tragakanty
questa prova permette di distinguere la carbossimetilcellulosa di sodio, idrolizzata o meno, dagli altri eteri di cellulosa e da gelatina, farina di semi di carruba e gomma adragante
ten test pozwala na odróżnienie kwasu alginowego od agaru, pochodnej sodowej karboksymetylocelulozy, karagenu, deestryfikowanej pektyny, żelatyny, mączki chleba świętojańskiego, metylocelulozy i skrobi
questo test distingue l’acido alginico da agar-agar, carbossimetilcellulosa di sodio, carragenina, pectina deesterificata, gelatina, farina di semi di carrube, metilcellulosa e amido
1212.10.91 | nasiona chleba ŚwiĘtojaŃskiego, ŚwieŻe lub suszone (z wyŁĄczeniem nieŁuszczonych, rozgniatanych lub mielonych) |
1212.10.91 | ŻerriegĦa tal-Ħarrub, friska jew imnixxfa (Ħlief mhux imfesdqa, misĦuqa jew mitĦuna) |
Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar:
mucillaggini e ispessenti di carrube, di semi di carrube o di semi di guar, anche modificati:
ten test pozwala na odróżnienie kwasu alginowego od gumy arabskiej, pochodnej sodowej karboksymetylocelulozy, karboksymetyloskrobi, karagenu, żelatyny, gumy ghatti, gumy karaja, mączki chleba świętojańskiego, metylocelulozy i tragakantu
questo test distingue l’acido alginico da gomma d’acacia, carbossimetilcellulosa di sodio, amido carbossimetilico, carragenina, gelatina, gomma ghatti, gomma di karaya, farina di semi di carrube, metilcellulosa e gomma adragante
główny składnik składa się z liniowego łańcucha jednostek β-(1-4)-d-mannopiranozy połączonych wiązaniami α-(1-6) z d-galaktopiranozą. stosunek mannozy do galaktozy w gumie tara wynosi 3:1 (w mączce chleba świętojańskiego 4:1, a w gumie guar 2:1) einecs
essa è costituita essenzialmente da polisaccaridi ad alto peso molecolare, composti principalmente di galattomannani.