İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
agencja zapewniająca skuteczniejszą kontrolę rybołówstwa
un'agenzia per un migliore controllo della pesca
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopuszczalna jest dowolna aparatura zapewniająca równorzędne wyniki.
È ammesso l'uso di qualsiasi altro apparato che dia risultati equivalenti.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w ramach funkcjonowania szb instytucja zapewniająca służby ruchu lotniczego:
nell’ambito dell’esercizio dell’sms, il fornitore di servizi di traffico aereo:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wystarczająca przestrzeń zapewniająca zróżnicowane i wymagające warunki bytowania, oraz
spazio sufficiente per prevedere un ambiente complesso e interessante,
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej może w pełni wykorzystać istniejące dane.
il fornitore di servizi di navigazione aerea può avvalersi pienamente di dati esistenti.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej zarządza bezpieczeństwem wszystkich swoich służb.
il fornitore di servizi di navigazione aerea deve gestire la sicurezza tecnica di tutti i suoi servizi.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwestią kluczową jest stabilność systemu, zapewniająca realistyczne wdrożenia i uruchomienia.
per poter adottare ed attuare concretamente un sistema, è indispensabile che tale sistema sia stabile.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej ustanawia system zarządzania ochroną w celu zapewnienia:
il fornitore di servizi di navigazione aerea stabilisce un sistema di gestione della sicurezza per garantire:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
200 mg/ dobę – zwykle stosowana dawka docelowa zapewniająca optymalną odpowiedź kliniczną.
negli studi clinici sono state usate dosi comprese nel range 100-400 mg/ die
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej zapewnia swoje służby zgodnie z zasadą otwartości i przejrzystości.
il fornitore di servizi di navigazione aerea fornisce i suoi servizi in modo aperto e trasparente.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby informacji lotniczej zapewnia dla celów operacyjnych informacje i dane w odpowiedniej formie dla:
il fornitore di servizi d’informazione aeronautica deve provvedere a che le informazioni e i dati operativi siano resi disponibili, in forma idonea, ai seguenti operatori:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej dokonuje uzgodnień w celu zabezpieczenia swoich zobowiązań wynikających z mającego zastosowanie prawa.
il fornitore di servizi di navigazione aerea deve avere adottato disposizioni per coprire la responsabilità civile che gli incombe a norma del diritto applicabile.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w zakresie podatków od składek ubezpieczeniowych – poprawa współpracy między administracjami, zapewniająca lepsze stosowanie obowiązujących zasad oraz
relativamente alle imposte sui premi assicurativi, migliorare la cooperazione tra amministrazioni, garantendo una migliore applicazione delle norme vigenti;
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do momentu, w którym instytucja zapewniająca służby informacji lotniczej dostarcza dane lub informacje lotnicze do systemu kolejnego docelowego użytkownika.
fino al punto in cui i dati aeronautici e/o le informazioni aeronautiche sono immessi dal fornitore di servizi di informazione aeronautica nel sistema dell’utente successivo previsto.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi w ramach swoich struktur stosować metody sprawozdawczości zapewniające i wykazujące bezstronność i niezależność ocen w odniesieniu do czynności sprawdzających.
il fornitore di servizi di navigazione aerea deve disporre nella sua organizzazione di metodi di rendicontazione che garantiscano e dimostrino l’imparzialità e indipendenza di giudizio in relazione alle attività di verifica.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby informacji lotniczej zapewnia kompletność danych; przed udzieleniem informacji w celach operacyjnych potwierdza stopień ich dokładności oraz podaje ich źródło.
il fornitore di servizi d’informazione aeronautica deve garantire l’integrità dei dati e confermare il grado di accuratezza delle informazioni comunicate a fini operativi, in particolare la fonte delle informazioni, prima di diffonderle.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby meteorologiczne zapewnia informację meteorologiczną, konieczną do wypełniania ich zadań, w formie odpowiedniej dla użytkowników. informacje te udostępnia się:
il fornitore di servizi meteorologici deve provvedere a che le informazioni meteorologiche necessarie all’espletamento delle rispettive funzioni siano rese disponibili, in forma idonea, ai seguenti operatori:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej jest w stanie zapewniać służby w sposób bezpieczny, efektywny, ciągły i zrównoważony w odniesieniu do racjonalnego poziomu ogólnego zapotrzebowania w danej przestrzeni powietrznej.
il fornitore di servizi di navigazione aerea deve essere in grado di offrire i suoi servizi in modo sicuro, efficace, continuativo e sostenibile equivalente al livello ragionevolmente richiesto per la domanda generale di tali servizi in un determinato spazio aereo.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej posiada system zarządzania bezpieczeństwem (szb) jako integralną część zarządzania swoimi służbami. system ten:
come parte integrante della gestione dei suoi servizi, il fornitore di servizi di traffico aereo realizza un sistema di gestione della sicurezza tecnica (safety management system — sms), il quale:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej spełnia wspólne wymogi najpóźniej do czasu wydania certyfikatu zgodnie z art. 7 rozporządzenia (we) nr 550/2004.
il fornitore di servizi di navigazione aerea si conforma ai requisiti comuni entro la data del rilascio del certificato a norma dell’articolo 7 del regolamento (ce) n. 550/2004.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: