İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bet kad tam, kas mani no manas mātes miesām izredzējis un savā žēlastībā aicinājis, labpatika
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viņā viņš mūs izredzējis pirms pasaules radīšanas, lai mēs mīlestībā būtu svēti un nevainīgi viņa priekšā.
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ef.1:4 saka, ka dievs jau ir mūs ”pirms pasaules radīšanas izredzējis.”
ephesians 1:4 tells us that god chose us “before the creation of the world.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo viņš nolicis dienu, kurā taisnīgi tiesās pasauli caur vīru, ko viņš izredzējis un visiem to ticamu padarījis, uzmodinādams viņu no miroņiem.
because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet viņš sacīja: mūsu tēvu dievs tevi izredzējis, lai tu atzītu viņa prātu un redzētu taisnīgo, un dzirdētu balsi no viņa mutes;
and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dievs nav atmetis savu tautu, kuru viņš iepriekš bija izredzējis. vai jūs nezināt, ko raksti saka par eliju, kā viņš žēlojās dievam par izraēli?
god hath not cast away his people which he foreknew. wot ye not what the scripture saith of elias? how he maketh intercession to god against israel, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1:28un dievs izredzēja pasaules neievērojamos un nicinātos, un tos, kas nekas nav, lai iznīcinātu tos, kas kaut kas ir,
1:28and god chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that are not, that he might bring to nothing the things that are:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: