Şunu aradınız:: landkreis (Letonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Italian

Bilgi

Latvian

landkreis

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

İtalyanca

Bilgi

Letonca

landkreis weimarer land”

İtalyanca

landkreis weimarer land»

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

atbildētājs: landkreis mittweida

İtalyanca

convenuta: landkreis mittweida

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

atbildētāja: landkreis mittlerer erzgebirgskreis

İtalyanca

convenuto: landkreis mittlerer erzgebirgskreis.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

atbildētāja: landkreis potsdam-mittelmark

İtalyanca

convenuto: landkreis potsdam-mittelmark

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

piešķīrējiestādes nosaukums un adrese landkreis holzminden

İtalyanca

nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto landkreis holzminden

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

im landkreis ammerland: apen, edewecht, westerstede, bad zwischenahn

İtalyanca

nel landkeis ammerland: apen, edewecht, westerstede, bad zwischenahn

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

e-pasta adrese: wirtschaftsfoerderung@landkreis-holzminden.de

İtalyanca

indirizzo e-mail: wirtschaftsfoerderung@landkreis-holzminden.de

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese -nosaukums: landkreis diepholz — amt für wirtschaftsförderung -

İtalyanca

nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -nome: landkreis diepholz — amt für wirtschaftsförderung -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

tā kā šis rīkojums netika izpildīts, landkreis mittweida ar 2005. gada 19. jūlija lēmumu atņēma cerhem tiesības izmantot vācijā viņa Čehijā izsniegto vadītāja apliecību.

İtalyanca

poiché egli non ha ottemperato a tale ordine, il landkreis mittweida, con decisione 19 luglio 2005, ha revocato il diritto del sig. zerche di far uso della propria patente ceca in germania.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar verwaltungsgericht darmstadt 2005. gada 17. augusta lēmumu lietā ismail derin pret landkreis darmstadt-dieburg

İtalyanca

domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal verwaltungsgericht darmstadt con ordinanza 17 agosto 2005 nel procedimento ismail derin contro landkreis darmstadt-dieburg

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

landkreis mittweida, kas tika informēts par šīs apliecības izsniegšanas faktu, 2005. gada 28. novembrī izdeva rīkojumu, pieprasot zoikem iesniegt ekspertīzes slēdzienu par viņa piemērotību motorizētu transportlīdzekļu vadīšanai.

İtalyanca

il landkreis mittweida, che è stato informato del rilascio di tale patente, il 28 novembre 2005 ha ordinato al sig. seuke di presentare una perizia sulla sua idoneità alla guida di autoveicoli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

landkreis mittweida, kas par šīs apliecības izsniegšanas faktu tika informēts ar 2005. gada 12. aprīļa vēstuli, izdeva rīkojumu, pieprasot cerhem iesniegt ekspertīzes slēdzienu par viņa piemērotību motorizēto transportlīdzekļu vadīšanai.

İtalyanca

il landkreis mittweida, che è stato informato del rilascio di tale patente, con lettera del 12 aprile 2005 ha ordinato al sig. zerche di presentare una perizia sulla sua idoneità alla guida di autoveicoli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar verwaltungsgericht chemnitz (vācija) 2006. gada 3. augusta rīkojumu — manfred seuke pret landkreis mittweida

İtalyanca

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal verwaltungsgericht chemnitz (deutschland) il 3 agosto 2006 — manfred seuke/landkreis mittweida

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

eiropas kopienu tiesā izskatīšanai ir iesniegts verwaltungsgericht darmstadt (darmštates administratīvā tiesa, vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2005. gada 17. augusta lēmumu lietā ismail derin pret landkreis darmstadt-dieburg un kas tiesā reģistrēts 2005. gada 26. augustā.

İtalyanca

con ordinanza 17 agosto 2005, pervenuta nella cancelleria della corte di giustizia delle comunità europee il 26 agosto 2005, nel procedimento ismail derin contro landkreis darmstadt-dieburg, il verwaltungsgericht darmstadt, ha sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,494,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam