Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- paragvajā
- paraguay
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
paragvajā apstākļi valstīlielā mērāirietek-mējuši dialogustarplīdzekļu piešķīrējiem un valdību.
in paraguay,le circostanze del paese hanno ampiamenteinfluitosuldialogotrala comunità dei donatori eil governo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kopiena 2008. gada aprīlī veica pārbaudi paragvajā, lai pārliecinātos par situāciju uz vietas.
nell'aprile 2008 è stata effettuata un'ispezione della comunità in paraguay per verificare la situazione sul posto.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
savukārt ugandā un paragvajā bija mazizvērstasinformācijas par komisijas dialoga konkrētajiem mērķiem programmasietvaros un mazāk skaidrības bija arī par paragvajāīstenojamajiem pasākumiem šo mērķu sasniegšanai.
al contrario,in uganda e uruguay vi erano scarse informazioni dettagliatesu qualifossero gli obiettivispecifici del dialogo della commissione nel corso del programma e,in paraguay,le modalità da utilizzare perconseguirlieranoanch’esse meno chiare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paragvajā vispārējā budžeta atbalsta programmas mērķis ir atbalstīt sociālās aizsardzības tīkla ieviešanu, kasir sociālās aizsardzības ass nozīmīgs elements valsts nabadzības samazināšanas stratēģijā.
l’obiettivo del programma sbg in paraguay èdi sostenere l’attuazione della rete per la protezione sociale, che èun elemento significativo dell’asse «protezione sociale» della strategia nazionale di riduzione della povertà.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tomēr dažāsvalstīs šīiespējavispār netikaizmantota(piemēram, paragvajā)vai arītoizmantojatikai daļēji(piemēram, beninā).
in alcuni paesi, tuttavia, tale opportunità non èstata affattosfruttata(adesempio,in paraguay), oloèstata par-zialmente(nel benin, ad esempio).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vispārējābudžetaatbalstaprogrammas sagatavošanās dokumentos paragvajā sniegts pārskats par galvenajām publisko finanšu pārvaldības nepilnībām, pamato-jotiesuzpieejamodiagnostikuunpārru-nām ar valdības dienestiem.
idocumentipreparatoridelprogramma gbsin paraguay presentavano una panoramica dei principali punti di debolezza della pfmsullebasedelleanalisidisponibili edelle discussioni coniservizi governativi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paragvajā un nikaragvā —lai gan publiskofinanšu pārvaldības diagnosti-cējošasizpēteslaikākonstatēja nozīmīgas nepilnības —vis-pārējabudžetaatbalstaprogrammāsnebijaformulētiīpaši programmas mērķisaistībā ar publiskofinanšu pārvaldību.
nel laos, ad esempio, gli obiettivi gfp non affrontano gli aspetti importanti del controllointerno edella corruzione, mentre nel vietnam non èstata attribuita priorità alle questioni di gfp.in paraguayenel nicaragua,sebbene glistrumenti diagnostici in materia di gfpabbiano evidenziatosignificative debolezze, i programmi sbg nonformulano obiettivi programmatici specifici alriguardo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atsevišķos gadījumos, piemēram, paragvajā , mērķi, kas neatšķiras no pamatlīmeņa, ir atbilstīgi,ja nolūksir saglabātjau labu darbībuiedzīvotāju skaita palielināša-nāssituācijā.
in determinati casi, come in paraguay, gli obiettiviche nonsono diversi dai punti di riferimentosono adeguati quandol’obiet-tivo èquello di mantenere una performance giàbuonaafrontedell’aumentodella popolazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(7) tomēr nav skaidru pierādījumu tam, ka slimība paragvajā strauji izplatās, jāatļauj kopienā ievest lietošanai pārtikā paredzētu atkaulotu un nogatavinātu svaigu liellopu gaļu un mājdzīvnieku barības izgatavošanai paredzētu atkaulotu gaļu un subproduktus, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri nokauti, pārstrādāti, sertificēti un tiek nogādāti uz kopienu līdz 2003. gada 20. februārim. stāvoklis atkārtoti jāpārbauda tad, kad paragvajas iestādes var sniegt pietiekamas garantijas par to, ka visi konstatētie trūkumi novērsti un tas pozitīvi novērtēts turpmākajā pārtikas un veterinārā biroja pārbaudē.
(7) tuttavia, in mancanza di prove certe della presenza attiva della malattia in paraguay, si deve autorizzare l'importazione nella comunità di carni bovine fresche disossate e mature destinate al consumo umano, nonché di carni disossate e di frattaglie destinate all'alimentazione degli animali da compagnia, prodotte, certificate e spedite verso la comunità prima del 20 febbraio 2003. la situazione sarà riesaminata allorché le autorità del paraguay avranno fornito sufficienti garanzie quanto all'eliminazione delle carenze riscontrate e ciò sia stato verificato con esito positivo da un'ulteriore ispezione dell'fvo.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: