Şunu aradınız:: sūtīja (Letonca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Afrikaans

Bilgi

Latvian

sūtīja

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Afrikanca

Bilgi

Letonca

viņš sūtīja, lai jānim cietumā nocērt galvu.

Afrikanca

en hy het gestuur en johannes in die gevangenis onthoof.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

es viņu pazīstu, jo es esmu no viņa, un viņš mani sūtīja.

Afrikanca

maar ek ken hom, omdat ek van hom kom en hy my gestuur het.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un viņš sūtīja tos sludināt dieva valstību un dziedināt slimos.

Afrikanca

en hy het hulle uitgestuur om die koninkryk van god te verkondig en die siekes gesond te maak

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

no viņa pēcnācējiem dievs saskaņā ar solījumu sūtīja izraēlim pestītāju jēzu.

Afrikanca

uit die nageslag van hierdie man het god vir israel, volgens die belofte, jesus as verlosser verwek,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

to viņi arī izdarīja. caur barnabas un saula rokām viņi sūtīja vecākajiem.

Afrikanca

en dit het hulle ook gedoen en dit deur bárnabas en saulus aan die ouderlinge gestuur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un viņš, vienojies ar strādniekiem par dēnāriju dienā, sūtīja tos savā vīna dārzā.

Afrikanca

en nadat hy met die arbeiders ooreengekom het vir 'n penning op 'n dag, stuur hy hulle in sy wingerd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tad šī vēsts nonāca jeruzalemes baznīcas ausīs, un viņi sūtīja barnabu uz antiohiju.

Afrikanca

en die berig hiervan het die gemeente wat in jerusalem was, ter ore gekom en hulle het bárnabas afgestuur om die land deur te gaan tot by antiochíë.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un atkal viņš sūtīja pie tiem citu kalpu; bet tie ievainoja viņu galvā un apsmēja.

Afrikanca

en weer het hy 'n ander dienskneg na hulle gestuur; en hom het hulle gestenig en aan die hoof gewond, hom skandelik behandel en teruggestuur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un mielasta stundā viņš sūtīja savu kalpu pateikt ielūgtajiem, lai tie nāk, jo viss jau sagatavots.

Afrikanca

en op die uur van die maaltyd het hy sy dienskneg uitgestuur om vir die genooides te sê: kom, want alles is nou gereed.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

kad augļu laiks tuvojās, viņš sūtīja savus kalpus pie strādniekiem, lai saņemtu savus augļus.

Afrikanca

en toe die vrugtetyd nader kom, stuur hy sy diensknegte na die landbouers om sy vrugte te ontvang.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tad tā māsas sūtīja pie viņa, sacīdamas: kungs, lūk, tas, ko tu mīli, slimo.

Afrikanca

die susters het toe na hom gestuur en gesê: here, hy vir wie u liefhet, is siek.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet arī daži no Āzijas dižciltīgajiem, kas bija viņa draugi, sūtīja pie viņa un lūdza, lai viņš neiet uz teātri.

Afrikanca

en sommige van die owerstes van asië wat sy vriende was, het ook na hom gestuur en hom gesmeek dat hy hom nie in die skouburg moes begeef nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

dievs dodams savu dēlu, vispirms sūtīja viņu pie jums, lai viņš jūs svētītu, lai ikviens atgrieztos no saviem ļaunajiem darbiem.

Afrikanca

god het, nadat hy sy kind jesus opgewek het, hom eers vir julle gestuur om julle te seën deur elkeen van sy booshede te bekeer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

pēc tam kungs nozīmēja vēl citus septiņdesmit divus un sūtīja viņus pa diviem sava vaiga priekšā visās pilsētās un vietās, kur viņš domāja iet.

Afrikanca

en ná hierdie dinge het die here weer sewentig ander aangestel, en hulle twee-twee voor hom uit gestuur na elke stad en plek waar hy sou kom.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un tie, novērodami viņu, sūtīja spiegus, kas izlikās taisnīgi, lai notvertu viņu vārdos un nodotu viņu priekšniecībai un zemes soģa varai.

Afrikanca

en hulle het hom in die oog gehou en spioene gestuur wat geveins het dat hulle regverdig was, sodat hulle hom op 'n woord kon betrap, om hom oor te lewer aan die owerheid en aan die gesag van die goewerneur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tad tie viņam sacīja: kas tad tu esi? mums taču jādod atbilde tiem, kas mūs sūtīja. ko tu pats par sevi saki?

Afrikanca

toe sê hulle vir hom: wie is u? --dat ons antwoord kan gee aan die wat ons gestuur het. wat sê u van uself?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un viņš sūtīja pirms sevis vēstnešus; un tie gāja un iegāja kādā samariešu pilsētā, lai sagatavotu viņam (vietu).

Afrikanca

en boodskappers voor hom uit gestuur; en hulle het vertrek en in 'n dorp van die samaritane gekom om vir hom klarigheid te maak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet kad viņš sēdēja soģa krēslā, viņa sieva sūtīja pie tā, sacīdama: neaiztiec šo taisnīgo, jo es šodien sapnī viņa dēļ daudz cietu!

Afrikanca

en terwyl hy op die regbank sit, het sy vrou na hom gestuur en gesê: moet tog niks te doen hê met dié regverdige man nie, want ek het vandag in 'n droom baie gely om sy ontwil.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un viņš sūtīja divus no saviem mācekļiem un sacīja tiem: ejiet pilsētā, un jūs sastaps cilvēks, kas nes ūdens krūzi; sekojiet viņam!

Afrikanca

en hy stuur twee van sy dissipels en sê vir hulle: gaan na die stad toe; en 'n man wat 'n kruik water dra, sal julle tegemoetkom. volg hom,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

Šo mozu, ko tie noliedza, sacīdami: kas tevi iecēlis mums par priekšnieku un tiesnesi? Šo dievs sūtīja par priekšnieku un atbrīvotāju ar eņģeļa roku, kas viņam parādījās ērkšķu krūmā.

Afrikanca

hierdie moses wat hulle verloën het deur te sê: wie het jou aangestel as 'n owerste en regter? --hom het god as owerste en verlosser gestuur deur die hand van die engel wat aan hom verskyn het in die doringbos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,253,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam