Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beļģijas karalistes, bulgārijas republikas, vācijas federatīvās republikas, grieķijas republikas, spānijas karalistes, itālijas republikas, kipras republikas, lietuvas republikas, luksemburgas lielhercogistes, ungārijas republikas, maltas republikas, austrijas republikas, portugāles republikas, rumānijas, slovēnijas republikas un slovākijas republikas deklarācija par eiropas savienības simboliem beļģija, bulgārija, vācija, grieķija, spānija, itālija, kipra, lietuva, luksemburga, ungārija, malta, austrija, portugāle, rumānija, slovēnija un slovākija paziņo, ka tās turpinās uzskatīt karogu, kurā ir divpadsmit zelta zvaigžņu aplis uz zila fona, himnu, kas ir fragments no « odas priekam » no ludviga van bēthovena devītās simfonijas, moto « vienoti dažādībā », euro kā eiropas savienības valūtu un eiropas dienu-- 9.
erklärung des königreichs belgien, der republik bulgarien, der bundesrepublik deutschland, der hellenischen republik, des königreichs spanien, der italienischen republik, der republik zypern, der republik litauen, des großherzogtums luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, der republik Österreich, der portugiesischen republik, rumäniens, der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien, bulgarien, deutschland, griechenland, spanien, italien, zypern, litauen, luxemburg, ungarn, malta, Österreich, portugal, rumänien, slowenien und die slowakei erklären, dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund, die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven, der leitspruch „in vielfalt geeint », der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9.