İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saskaþÉ ar eiropas tiesas praksi atšñirîga izturÜšanÉs ir diskriminÜjoša, ja to nevar amaisnot ar objektîviem iemesliem.
ifølge domstolens faste retspraksis er forskellig behandling diskriminerende, hvis det ikke er begrundet i objektive faktorer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taÏu labas pÉrvaldîbas principi nozîmÜ, ka kopienas iestÉdÜm un strukt9rÉm ir jÉievÜro ne tikai juridiskÉs saistîbas, bet arî jÉb9t laipniem un jÉnodrošina pareiza izturÜšanÉs pret sabiedrîbas locekõiem, un pilnîbÉ jÉievÜro viþu tiesîbas.
principperne om god forvaltningsskik går imidlertid længere end det, idet de kræver, at fællesskabsinstitutioner og -organer ikke kun opfylder deres retlige forpligtelser, men også at de yder god service og sikrer, at borgerne behandles korrekt og drager fuld fordel af deres remigheder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am ie c î b É uz otro papildu piezîmi komis`a norÉdîja, ka vade mecum nosaka vispÉrÜjos noteikumus, taÏu lîgumslÜdzÜja iestÉde ir tiesîga noteikt îpašus noteikumus am ie c î b É uz konkursa pieteikumu skaitu un formu, un ka konkursa pieteikumu atbilstîba šiem noteikumiem ir jÉvÜrtÜ, þemot vÜrÉ finanšu regulas 89. pantÉ noteikto proporcionalitÉtes, vienlîdzîgas izturÜšanÉs, ne d is k r i min É c ` as un plašas konkurences principu.
hvad angår den anden yderligere bemærkning, anførte kommissionen, at dens vademecum indeholder generelle bestemmelser, men at den ordregivende myndighed er beremiget til at fastlægge specifikke regler for tilbud vedrørende antal og form, og at de bydendes overholdelse af disse regler skal vurderes under hensyntagen til principperne om proportionalitet, ligebehandling og ikke-forskelsbehandling samt om, at bud skal indkaldes fra så bred en kreds som muligt, i finansforordningens artikel 89.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: