İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kompetentās iestādes ziņojumu ir pārskatījušas dalībvalstis un komisija.
medlemsstaterne og kommissionen har gennemgået den kompetente myndigheds rapport.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kopš ceturtā ziņojuma publicēšanas vismaz divpadsmit dalībvalstis ir pārskatījušas savu nodokļu politiku.
ikke færre end tolv medlemsstater har revideret deres skattepolitik siden offentliggørelsen af den fjerde rapport.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalībvalstis un komisija šo ziņojumu ir pārskatījušas pastāvīgajā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejā.
denne rapport er blevet behandlet af medlemsstaterne og kommissionen i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ieinteresētās personas to ir būtiski pārskatījušas un apspriedušas, taču tā nav oficiāla eiropas komisijas politika.
dokumentet, der har været genstand for en indgående høring af og drøftelse blandt de berørte parter, er ikke udtryk for europa-kommissionens officielle politik.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalībvalstis un komisija pastāvīgajā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejā ir pārskatījušas novērtējuma ziņojumu projektus par tritosulfuronu.
udkastet til vurderingsrapport om tritosulfuron er blevet behandlet af medlemsstaterne og kommissionen i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tā kā eez līguma līgumslēdzējas puses ir pārskatījušas līguma i pielikuma i nodaļu saskaņā ar minētās nodaļas ievaddaļas noteikumiem;
de kontraherende parter i eØs-aftalen har foretaget en fornyet behandling af kapitel i i bilag i til aftalen i henhold til bestemmelserne i indledningen til dette kapitel;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dalībvalstis un komisija pastāvīgajā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejā ir pārskatījušas bacillus subtilis, spinosada un tiametoksama novērtējuma ziņojuma projektus.
medlemsstaterne og efsa har behandlet udkastene til vurderingsrapporter om bacillus subtilis, spinosad og thiamethoxam i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) dalībvalstis un komisija ar pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas novērtējuma ziņojumus.
(3) vurderingsrapporterne er blevet behandlet af medlemsstaterne og kommissionen i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
(3) dalībvalstis un komisija ar pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas minētos novērtējuma ziņojumus.
(3) vurderingsrapporterne er blevet behandlet af medlemsstaterne og kommissionen i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
komisija var atgriezties pie parastās pirmā posma apvienošanās procedūras arī tad, ja nedz komisija, nedz dalībvalstu kompetentās iestādes nav pārskatījušas kopīgās kontroles pār attiecīgo kopuzņēmumu iepriekšēju iegūšanu.
kommissionen vil også kunne vende tilbage til første fase af den normale fusionsprocedure i tilfælde, hvor hverken kommissionen eller de kompetente myndigheder i en medlemsstat har behandlet den forudgående erhvervelse af fælles kontrol med det pågældende joint venture.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rezultātā apvienotās karalistes iestādes 2006. gada 15. septembra vēstulē informēja komisiju, ka ir pārskatījušas savu nostāju par pārbaudēm, liekot komisijai saprast, ka tās veiks vajadzīgās darbības.
som følge heraf underrettede det forenede kongeriges myndigheder ved brev af 15. september 2006 kommissionen om, at de havde revideret deres holdning til de pågældende test, hvilket foranledigede kommissionen til at tro, at myndighederne ville tage de nødvendige forholdsregler.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(3) dalībvalstis un komisija pastāvīgajā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejā ir pārskatījušas šo novērtējumu. 2002. gada 18. oktobrī šis pārskats pabeigts kā komisijas pārskata ziņojums par deltametrīnu.
(3) vurderingsrapporten er blevet behandlet af medlemsstaterne og kommissionen i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed. behandlingen blev afsluttet den 18. oktober 2002 med kommissionens reviderede vurderingsrapport om deltamethrin.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kodolmateriāla, uz kuru attiecas šīs nolīgums, starptautisko pārvadāšanu pakļauj starptautiskās konvencijas par kodolmateriāla fizisko aizsardzību (infcirc 274/rev 1) noteikumiem, kuru var būt pārskatījušas un apstiprinājušas puses un kopienas dalībvalstis.
international transport af nukleare materialer, der er omfattet af denne aftale, er underkastet bestemmelserne i den internationale konvention om fysisk beskyttelse af nukleare materialer (infcirc 274/rev. 1), i givet fald som ændret og godkendt af parterne og af fællesskabets medlemsstater.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: