Şunu aradınız:: es tevi mīlu (Letonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

French

Bilgi

Latvian

es tevi mīlu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Fransızca

Bilgi

Letonca

es tevi ļoti mīlu

Fransızca

je t’aime très fort mon chéri

Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

„rītdien es tevi pavadīšu līdz ostai.

Fransızca

- demain, je te conduirai au port.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

es tev iešu līdzi.

Fransızca

je te suis! !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

izraudzīdamies tevi no tautas un pagāniem, pie kuriem es tevi tagad sūtu

Fransızca

je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

es tavu vārdu pasludināšu saviem brāļiem, draudzes priekšā es tevi cildināšu.

Fransızca

lorsqu`il dit: j`annoncerai ton nom à mes frères, je te célébrerai au milieu de l`assemblée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

es tevi pagodināju virs zemes, pabeidzu darbu, ko tu man uzdevi darīt.

Fransızca

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

-„es tevi vedīšu apskatīt ielejas bagātības !” saraucot uzacis, saka toms.

Fransızca

- je vous emmène visiter les richesses de la vallée! dit tom en fronçant les sourcils.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

es tevi zvērinu pie dieva un jēzus kristus, kas tiesās dzīvos un mirušos tad, kad nāks viņš un viņa valstība.

Fransızca

je t`en conjure devant dieu et devant jésus christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

pēteris sacīja viņam: kaut arī man nāktos ar tevi mirt, es tevi nenoliegšu. tāpat sacīja visi citi mācekļi.

Fransızca

pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

viņš teica: es tevi uzklausīšu, kad atnāks tavi apsūdzētāji; un viņš pavēlēja to apsargāt heroda tiesas pilī.

Fransızca

je t`entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus. et il ordonna qu`on le gardât dans le prétoire d`hérode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

nāc, tom, es tev parādīšu, kā izmantot trafaretus! !

Fransızca

viens, tom, je vais t’apprendre la technique du pochoir! !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

viens no augstā priestera kalpiem, radinieks tam, kam pēteris nocirta ausi, sacīja: vai es tevi neredzēju pie viņa dārzā?

Fransızca

un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui pierre avait coupé l`oreille, dit: ne t`ai-je pas vu avec lui dans le jardin?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

taču, ja es tev dodu 1 ideju un tu man dod 1 ideju, tad mums kopā ir 2 idejas.

Fransızca

si je vous soumets une idée et que vous me soumettez une idée, nous avons 2 idées.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

tāpēc, ka tu turēji manu pacietības vārdu; arī es tevi sargāšu no pārbaudījuma stundas, kas nāks pār visu pasauli pārbaudīt tos, kas dzīvo virs zemes.

Fransızca

parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

ja es tev dodu 1€ un tu dod man 1€, tad mums katram ir 1€,

Fransızca

si je vous donne 1€ et que vous me donnez 1€ en retour, nous avons chacun 1€;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

un es tev saku: tu esi pēteris, un uz šīs klints es celšu savu baznīcu, un elles vārti to neuzvarēs.

Fransızca

et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

Šo pamācību, dēls timotej, es tev ieteicu, lai tu, saskaņā ar agrāk tev pasludinātajiem pravietojumiem, izcīnītu labo cīņu,

Fransızca

le commandement que je t`adresse, timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c`est que, d`après elles, tu combattes le bon combat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

"lai pagatavotu" alfajor "vai" alajú", ņem to, ko es tev tagad teikšu: vienu" azumbre "[aptuveni 2 litri] baltā medus, trīs" medios "lazdu riekstu un vienu mārciņu mandeļu, to visu grauzdētu un sasmalcinātu, pusotru unci kanēļa pulvera, divas unces anīsa, četras" adarmes "[1 adarme = 1,79 g] krustnagliņu un vēl četras — koriandra, to visu grauzdētu un maltu, vienu mārciņu grauzdēta sezama, astoņas mārciņas rīvmaizes no maizītēm bez sāls un rauga, kas krāsnī labi izceptas, ar pusmārciņu cukura un tad, kad …"

Fransızca

"pour travailler l'alfajor ou alajú, tu prépareras ce que je vais dire: une azumbre de miel blanc, trois medios de noisettes et une livre d'amandes grillées et tranchées, une once et demie de cannelle en poudre, deux onces d'anis, quatre adarmes de clou de girofle et quatre autres de coriandre, le tout grillé et broyé, une livre de sésame grillé, huit livres de poudre moulue, issu de petits pains sans sel ni levure, très cuits dans le four, avec une demi — livre de sucre et quand…"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,999,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam