İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
importĒt preces, ko varĒtu izmantot spĪdzinĀŠanai
autorizaÇÃo de exportaÇÃo ou importaÇÃo de mercadorias susceptÍveis de serem utilizadas para infligir tortura
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) spīdzināšanai vai necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei vai sodam.
b) tortura, pena ou tratamento desumano ou degradante.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevienu nedrīkst pakļaut spīdzināšanai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei vaisodiem.
ninguém pode ser submetido a tortura, nem a tratos ou penas desumanos ou degradantes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevienu nedrīkst pakļaut spīdzināšanai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei vai sodiem.
ninguém pode ser submetido a tortura, nem a tratos ou penas desumanos ou degradantes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
preces, ko varētu izmantot nāvessoda izpildei, spīdzināšanai vai citādai nežēlīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai rīcībai vai sodīšanai
mercadorias susceptíveis de serem utilizadas para infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
par tādu preču tirdzniecību, ko varētu izmantot nāvessoda izpildei, spīdzināšanai vai citādai nežēlīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai rīcībai vai sodīšanai
relativo ao comércio de determinadas mercadorias susceptíveis de serem utilizadas para aplicar a pena de morte ou infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tiek ievērots aizliegums viņu pārvietot, pārkāpjot tiesības netikt pakļautam spīdzināšanai un cietsirdīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei, kā noteikts starptautiskajos tiesību aktos; un
respeito da proibição do afastamento, em violação do direito de não ser objeto de tortura nem de tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes consagrado na legislação internacional; e
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“atļauja eksportēt vai importēt preces, ko varētu izmantot spīdzināšanai (regula (ek) nr. 1236/2005)”
«autorização de exportação ou importação de mercadorias susceptíveis de serem utilizadas para infligir tortura [regulamento (ce) n.o 1236/2005]»
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tas risina cilvēktiesību jautājumus „pirmajā instancē”, īpaši pievēršoties cilvēktiesību aizstāvjiem, spīdzināšanai un ļaunprātīgai attieksmei, kā arī demokrātijas reformām un cilvēktiesībām vietējā līmenī.
aborda em primeiro lugar a questão dos direitos humanos, referindo-se especificamente aos defensores dos direitos humanos, à tortura e aos maus tratos, bem como às reformas democráticas e aos direitos humanos a nível local.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodu aizliegums
proibição da tortura e dos tratos ou penas desumanos ou degradantes
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: