İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es bīstos, ka tik es nebūtu veltīgi pie jums strādājis.
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vai tik daudz jūs veltīgi esat cietuši? taču ne veltīgi!
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet vārdiem jāizpildās, kas rakstīti viņu bauslībā: viņi mani veltīgi ienīda.
Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es neatmetu dieva žēlastību. bet ja likums mūs attaisno, tad kristus ir veltīgi miris.
Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vai jūs domājat, ka raksti veltīgi saka: līdz greizsirdībai iekāro gars, kas mājo jūsos?
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: „доревности любит дух, живущий в нас"?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bet es aizgāju, sekodams atklāsmei, un cēlu viņiem, bet sevišķi tiem, kas bija ievērojami, to evaņģēliju priekšā, ko es sludinu pagāniem, vai kādreiz mana skriešana nav vai nebūtu bijusi veltīga.
Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам,не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: