Şunu aradınız:: jūdejā (Letonca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Swahili

Bilgi

Latvian

jūdejā

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Svahili

Bilgi

Letonca

tad tie, kas jūdejā, lai bēg kalnos!

Svahili

hapo, walioko yudea na wakimbilie milimani.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un šī vēsts par viņu izpaudās visā jūdejā un visā apgabala apkārtnē.

Svahili

habari hizo zikaenea kote katika uyahudi na katika nchi za jirani.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet apustuļi un brāļi, kas bija jūdejā, dzirdēja, ka arī pagāni pieņēmuši dieva vārdu.

Svahili

mitume na ndugu kule yudea walisikia kwamba watu wa mataifa mengine pia walikuwa wamelipokea neno la mungu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

lai es izglābtos no neticīgajiem, kas ir jūdejā, un lai mans kalpošanas upuris būtu patīkams svētajiem jeruzalemē;

Svahili

ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko uyahudi, nayo huduma yangu huko yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa mungu walioko huko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

jūs zināt, kādi notikumi norisinājās visā jūdejā, sākot ar galileju, pēc kristības, ko sludināja jānis.

Svahili

ninyi mnajua jambo lililotukia katika nchi yote ya wayahudi kuanzia galilaya baada ya ule ubatizo aliohubiri yohane.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un tie uzmācās viņam, sacīdami: viņš kūda tautu, mācīdams visā jūdejā, sākot ar galileju līdz šejienei.

Svahili

lakini wao wakasisitiza wakisema: "anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya yudea; alianza galilaya, na sasa yuko hapa."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Letonca

tad baznīcai visā jūdejā, galilejā un samarijā bija miers, un tā auga, dzīvodama kunga bijībā un pilna svētā gara iepriecinājuma.

Svahili

wakati huo kanisa likawa na amani popote katika yudea, galilaya, na samaria. lilijengwa na kukua katika kumcha bwana, na kuongezeka likitiwa moyo na roho mtakatifu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tad tie, kas jūdejā, lai bēg kalnos, kas pilsētā, lai iet ārā, un kas tās apkārtnē, lai neieiet tanī!

Svahili

hapo walioko yudea wakimbilie milimani; wale walio mjini watoke; na wale walio mashambani wasirudi mjini.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet izdzirdis, ka arhelaus valda jūdejā, sava tēva heroda vietā, viņš baidījās tur iet un, sapnī pamācīts, aizgāja galilejas daļā.

Svahili

lakini yosefu aliposikia kwamba arkelao mwanawe herode alikuwa mfalme wa yudea mahali pa baba yake, aliogopa kwenda huko. naye baada ya kuonywa katika ndoto, alikwenda katika mkoa wa galilaya,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet kad nāks pār jums svētais gars, tad jūs saņemsiet viņa spēku; un jūs būsiet mani liecinieki jeruzalemē un visā jūdejā, un samarijā, un visā zemē.

Svahili

lakini wakati roho mtakatifu atakapowashukieni ninyi, mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika yerusalemu, katika nchi yote ya yudea na samaria, na hata miisho ya dunia."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Letonca

jo jūs, brāļi, esat sekotāji tām dieva draudzēm, kas dzīvo jēzum kristum jūdejā, jo jūs tāpat esat cietuši no saviem tautiešiem, kā arī viņi no jūdiem,

Svahili

ndugu, ninyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya mungu kule yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake kristo yesu. ninyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao wayahudi,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet kad redzēsiet izpostīšanas negantību esam, kur nevajag, kas to lasa, lai saprot! - tad, kas ir jūdejā, lai bēg kalnos!

Svahili

"mtakapoona chukizo haribifu limesimama mahali ambapo si pake, (msomaji na atambue maana yake!) hapo watu walioko yudea wakimbilie milimani.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Letonca

bet jēzus ar saviem mācekļiem aizgāja pie jūras; un daudz ļaužu no galilejas un jūdejas sekoja viņam.

Svahili

yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. watu hao walikuwa wametoka yerusalemu, yudea,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,195,193 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam