Şunu aradınız:: apsolījumu (Letonca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Tagalog

Bilgi

Latvian

apsolījumu

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Tagalogca

Bilgi

Letonca

godā savu tēvu un savu māti, tas ir pirmais bauslis ar apsolījumu:

Tagalogca

igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

jo pacietība jums nepieciešama, lai, dieva prātu izpildījuši, iemantotu apsolījumu.

Tagalogca

sapagka't kayo'y nangangailangan ng pagtitiis, upang kung inyong magawa ang kalooban ng dios, ay magsitanggap kayo ng pangako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet ja jūs piederat kristum, tad jūs esat Ābrahama pēcnācēji, mantinieki saskaņā ar apsolījumu.

Tagalogca

at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

lai Ābrahama svētība, nāktu pār tautām kristū jēzū, tā ka ticībā mēs saņemam gara apsolījumu.

Tagalogca

upang sa mga gentil ay dumating ang pagpapala ni abraham na kay cristo jesus; upang sa pamamagitan ng pananampalataya ay tanggapin natin ang pangako ng espiritu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

ja mantojums nāk ar likumu, tad jau ne ar solījumu, bet Ābrahamam dievs to dāvināja ar apsolījumu.

Tagalogca

sapagka't kung ang mana ay sa pamamagitan ng kautusan, ay hindi na sa pamamagitan ng pangako: datapuwa't ipinagkaloob ng dios kay abraham sa pamamagitan ng pangako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

dieva labās rokas paaugstināts un no tēva saņēmis svētā gara apsolījumu, viņš izlēja to, ko jūs redzat un dzirdat.

Tagalogca

palibhasa nga'y pinarangal ng kanang kamay ng dios, at tinanggap na sa ama ang pangako ng espiritu santo, ay ibinuhos niya ito, na inyong nakikita at naririnig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

jo jūs tanī laikā bijāt bez kristus, šķirti no izraēļa kopības, sveši apsolījumu derībai, bez cerības un bez dieva šinī pasaulē.

Tagalogca

na kayo nang panahong yaon ay mga hiwalay kay cristo, na mga di kabilang sa bansa ng israel, at mga taga ibang lupa tungkol sa mga tipan ng pangako, na walang pagasa at walang dios sa sanglibutan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un viņš ēda kopā ar tiem un pavēlēja viņiem neaiziet no jeruzalemes, bet gaidīt tēva apsolījumu, ko jūs (tā viņš sacīja) no manas mutes dzirdējāt.

Tagalogca

at, palibhasa'y nakikipagpulong sa kanila, ay ipinagutos niya sa kanila na huwag silang magsialis sa jerusalem, kundi hintayin ang pangako ng ama, na sinabi niyang narinig ninyo sa akin:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

bet kad tuvojās apsolījuma laiks, ko dievs Ābrahamam bija solījis, tauta auga un vairojās Ēģiptē,

Tagalogca

datapuwa't nang nalalapit na ang panahon ng pangako, na ginawa ng dios kay abraham, ang bayan ay kumapal at dumami sa egipto,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,113,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam