İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne visai tautai, bet dieva izredzētajiem lieciniekiem, mums, kas kopā ar viņu ēdām un dzērām pēc augšāmcelšanās no miroņiem.
hindi sa buong bayan, kundi sa mga saksi na hinirang ng dios nang una, sa makatuwid baga'y sa amin, na nagsikain at nagsiinom na kasalo niya, pagkatapos na siya'y muling mabuhay sa mga patay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un vai dievs lai nespriestu taisnīgu tiesu saviem izredzētajiem, kas dienu un nakti viņu piesauc, un nebūtu pacietīgs ar viņiem?
at hindi baga, igaganti ng dios ang kaniyang mga hirang, na sumisigaw sa kaniya sa araw at gabi, at siya'y may pagpapahinuhod sa kanila?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pēteris, jēzus kristus apustulis, izredzētajiem svešiniekiem, kas izkaisīti pontā, galatijā, kapadokijā, Āzijā un bitinijā.
si pedro, na apostol ni jesucristo, sa mga hinirang na nangingibang bayan na nasa pangangalat sa ponto, galacia, capadocia, asia at bitinia,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet jūs esat izredzētā cilts, ķēnišķīgā priesterība, svētā tauta, iegūtie ļaudis, lai paustu tā varenos darbus, kas jūs aicinājis no tumsas savā brīnišķīgajā gaismā.
datapuwa't kayo'y isang lahing hirang, isang makaharing pagkasaserdote, bansang banal, bayang pag-aaring sarili ng dios, upang inyong ipahayag ang mga karangalan niyaong tumawag sa inyo mula sa kadiliman, hanggang sa kaniyang kagilagilalas na kaliwanagan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: