İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un viņš kopā ar tiem jeruzalemē nāca un gāja, vaļsirdīgi sludinādams kunga vārdā.
así entraba y salía con ellos en jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un viņš staigāja visā jordānas apkārtnē, sludinādams grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai,
entonces él anduvo por toda la región alrededor del jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet filips tika atrasts azotā un, evaņģēliju sludinādams, pārstaigāja visas pilsētas, kamēr nonāca cēzarejā.
pero felipe se encontró en azoto, y pasando por allí, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó a cesarea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un pēc tam notika, ka viņš apstaigāja pilsētas un miestus, mācīdams un sludinādams dieva valstību, un tie divpadsmit bija ar viņu,
aconteció después, que él andaba de ciudad en ciudad y de aldea en aldea, predicando y anunciando el evangelio del reino de dios. los doce iban con él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un jēzus apstaigāja visas pilsētas un miestus, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams katru slimību un katru vājību.
jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, enseñando en sus sinagogas, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un, lūk, tagad es zinu, ka jūs visi, kuru vidū esmu staigājis, sludinādams dieva valstību, manu vaigu vairs neredzēsiet.
"ahora, he aquí yo sé que ninguno de todos vosotros, entre los cuales he pasado predicando el reino, volverá a ver mi cara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atgriezies savās mājās un stāsti, ko dievs tev lielu darījis! un viņš gāja, sludinādams visā pilsētā, ko lielu jēzus viņam darījis.
--vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho dios por ti. y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas jesús había hecho por él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet daži no tiem bija vīri no kipras un kirēnes, kas, nonākuši antiohijā, runāja grieķiem, sludinādami kungu jēzu.
pero entre ellos había unos hombres de chipre y de cirene, quienes entraron en antioquía y hablaron a los griegos anunciándoles las buenas nuevas de que jesús es el señor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: