İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai jau du kartus įspėjo konflikto šalis, kad reikia nuosaikumo.
on two occasions already, the high representative of the union for foreign affairs and security policy has reminded the warring parties to show restraint.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tegu tai parodo šios diskusijos ir rezoliucija, kurioje aiškiai reikalaujama, kad sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams sektų įvykius.
let this debate and this resolution be clear signs of that, which obviously call for follow-up by the high representative of the union for foreign affairs.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams c. ashton turėtų išreikšti ir remti šį raginimą, pvz., kitoje jungtinių tautų generalinėje asamblėjoje.
the high representative for foreign affairs, baroness ashton, should take up and support this call, for example, in the next general assembly of the united nations.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
taip pat norėčiau prisidėti prie tų, kurie stipriai smerkia faktą, kad čia nedalyvauja taryba ar tarybai pirmininkaujanti ispanija ir vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams.
i would also like to add my voice to those who deeply regret today the fact that there is no presence from the council or from the rotating spanish presidency, or that the high representative for foreign affairs is not present.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai ir valstybės narės turi parengti bendrąją es poziciją dėl tolesnių veiksmų atsižvelgiant į tiriamosios misijos ataskaitą konflikto gazos ruože ir pietų izraelyje klausimais.
the high representative of the union for foreign affairs and security policy and the member states must work towards an eu common position on how to act on the inquiry mission's report on the conflict in the gaza strip and in southern israel.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
man kelia rūpestį tai, kad atsakomybės besikratanti mūsų vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams cathy ashton neturi patirties - tos patirties neabejotinai ne ką daugiau kaip už keletą rublių.
my problem is with the lack of experience of our high representative for foreign affairs, cathy pass-the-bucket ashton, with more than a few roubles in it, no doubt.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
taip pat norėčiau padėkoti baronienei c. ashton už tai, kad per šį pirmąjį savo pasirodymą čia ji sėdi komisijos pusėje, nors kalbėjo kaip europos sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai.
i would also like to thank baroness ashton for sitting on the commission's side on her first appearance here, even though she has spoken primarily in her role as high representative of the union for foreign affairs and security policy.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisijos pirmininko pavaduotoja-sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai. - pone pirmininke, iš tikrųjų noriu jums labai padėkoti už gražius žodžius.
high representative of the union for foreign affairs and security policy/vice-president of the commission. - mr president, thank you very much indeed for your kind words.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisijos pirmininko pavaduotoja-sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai. - pone pirmininke, kaip jau minėjau, atėjau į šiuos rūmus norėdama išgirsti nuomones.
high representative of the union for foreign affairs and security policy/vice-president of the commission. - mr president, as i began, i wanted to come to this house to hear the views.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisijos pirmininko pavaduotoja-sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai. - ponia pirmininke, žinome priežastį, dėl kurios jemeno klausimas įtrauktas į dienos darbotvarkę.
high representative of the union for foreign affairs and security policy/vice-president of the commission. - madam president, we know the reason why yemen is on our agenda today.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisijos pirmininko pavaduotoja-sąjungos vyriausioji įgaliotinužsienio reikalams ir saugumo politikai. - pone pirmininke, manau, kad tai buvo labai svarbios ir tinkamu laiku surengtos diskusijos, visų pirma dėl to, kad pakartojome europos sąjungos įsipareigojimą ginti žmogaus teisių vertybes.
high representative of the union for foreign affairs and security policy/vice-president of the commission. - mr president, i think this has been an extremely important and timely debate, first of all, because we have reiterated the commitment that we have in the european union to the importance of the values of human rights.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: