İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
man kelia pasibjaurėjimą čia esantis antiamerikietiškumas.
i detest the general anti-americanism of this place.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
norėčiau čia ir dabar išreikšti mano didžiulį pasibjaurėjimą.
i wish here and now to express my deepest disgust.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ponai ir ponios, mes turime išreikšti savo pasibjaurėjimą tuo.
ladies and gentlemen, we can but express our disgust about this.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
reikia sustabdyti tokius pasibjaurėjimą keliančius nusikaltimus kaip vaikų pornografija ir pedofilija, taip pat sukčiavimą internete.
abominations such as child pornography and paedophilia, as well as internet fraud, must be stopped.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
norėčiau išreikšti savo sielvartą ir pasibjaurėjimą tuo, kad šią savaitę europos komisija nusprendatnaujinti derybas su mercosur šalimis.
can i add my distress and disgust at the fact that this week the commission has decided to reopen talks with the mercosur countries.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
smurtas įvykdytas dėl to, kad aukos įsitikinimai kelia pasibjaurėjimą, ir tai, be abejonės, nusipelno mūsų kritikos.
violence perpetrated because of the beliefs of the victim is abominable and there is no doubt that it deserves our criticism.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pasibjaurėjimą keliantys džoso vaizdai, kuriame šimtai žmonių buvo mirtinai užkapoti, primena mums, kad nigerija yra nuolatinio nestabilumo šalis.
the sickening images from jos, where hundreds of innocent people were hacked to death in an act of savagery, remind us that nigeria is a chronically unstable country.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pastaraisiais metais komisija gavo labai daug laiškų ir peticijų šiuo klausimu, kuriuose piliečiai išsako gilų pasipiktinimą ir pasibjaurėjimą produktų iš ruonių prekyba tokiomis sąlygomis.
the commission received during the last years a massive number of letters and petitions on the issue expressing citizens’ deep indignation and repulsion regarding the trade in seal products in such conditions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manau, tai taikytina ir es ir izraelio santykiams, tačiau kaip pelnyti jų dėmesio, kad galėtume išreikšti čia jaučiamą pasibjaurėjimą tuo, kas vyksta.
i think that also applies to eu-israel relations, but how can we get their attention to express the level of revulsion felt here at the scale of what is happening?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mes išreiškiame savo didžiulį pasibjaurėjimą ir pasipiktinimą, kad tarptautinių nato ir jungtinių tautų saugumo pajėgų akyse metochijoje, kosove, buvo vykdomas etninis valymas ir šimtais griaunamos viduramžių ortodoksų bažnyčios.
we express our great disgust and indignation that the ethnic cleansing and destruction of hundreds of medieval orthodox churches in metochia, kosovo, have taken place before the eyes of the international security forces of nato and the united nations.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
raštu. - (fr) prancūzijos, ispanijos ir italijos žvejai pasakoja mums apie savo teisėtą pasipiktinimą, savo teisę užsidirbti pragyvenimui, savo pasibjaurėjimą.
in writing. - (fr) fishermen in france, spain and italy are telling us of their legitimate revolt, their right to make a living, their indignation.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
viduržemio jūros regiono jaunimas į politiką ir tradicines struktūras žvelgia su nepasitikėjimu, rodo savo abejingumą institucijoms ir neslepia pasibjaurėjimo korupcija.
young people in the mediterranean are mistrustful of traditional politics and structures; institutions do not impress them, and they make no secret of their disgust at corruption.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: