Şunu aradınız:: vokų atplėšimas (Litvanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

vokų atplėšimas

İngilizce

opening of tenders

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

vokų su pasiūlymais atplėšimas

İngilizce

tender opening

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

33 straipsnis – vokų su pasiūlymais atplėšimas

İngilizce

article 33 - opening of tenders… 19

Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų su pasiūlymais atplėšimas ir sutarčių sudarymas

İngilizce

opening of tenders and awarding of contracts

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų su pasiūlymais ir prašymais dalyvauti konkurse atplėšimas

İngilizce

opening of tenders and requests to participate

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų su pasiūlymais ir prašymais leisti dalyvauti procedūroje atplėšimas

İngilizce

opening of tenders and requests to participate

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų atplėšimo aparatai.

İngilizce

mail opening machines

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

paraiškų/pasiūlymų dalyvauti konkurse pateikimas, priėmimas, vokų atplėšimas ir sprendimo priėmimas dėl kontrakto sudarymo

İngilizce

submission, receipt and opening of tenders and awarding of contracts

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

paraiškų/pasiūlymų priėmimas ir vokų atplėšimas taip pat turi atitikti nacionalinio režimo ir nediskriminavimo nuostatas pagal šią sutartį.

İngilizce

the receipt and opening of tenders shall also be consistent with the national treatment and non-discriminiation provisions of this agreement.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų su pasiūlymais atplėšimo data, laikas ir vieta.

İngilizce

date, time and place for such opening.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų su pasiūlymais atplėšimo data, laikas ir vieta;

İngilizce

date, time and place for the opening of tenders,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

apie vokų su konkurso pasiūlymais atplėšimą turi būti informuotas finansų kontrolierius.

İngilizce

the financial controller must be informed of the opening of the tenders.

Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vertinimo komitetą gali sudaryti tie patys nariai kaip ir vokų atplėšimo komisiją.

İngilizce

the evaluation committee may be composed of the same members as the committee opening the tenders.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vokų atplėšimo komisijos sudėtis kiek įmanoma parodo tarpinstitucinį viešųjų pirkimų procedūros pobūdį.

İngilizce

the composition of the opening committee shall reflect, in so far as possible, the interinstitutional character of the procurement procedure.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

prireikus – vokų su pasiūlymais atplėšimo vieta, diena ir valanda;

İngilizce

where appropriate, the place, date and time for the opening of the tenders;

Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

kai sutarties vertė yra didesnė už 60000 eur, atsakingas leidimus duodantis pareigūnas paskiria vokų atplėšimo komitetą.

İngilizce

where the value of a contract exceeds a value of eur 60000, the authorising officer responsible shall appoint a committee to open the tenders.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

neatplėšti vokai laikomi saugioje vietoje iki vokų atplėšimo procedūros, kuri vykdoma vadovaujantis 33 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatyta tvarka.

İngilizce

envelopes remain sealed and are to be kept in a safe place until they are opened under the conditions set out in articles 33.2 and 33.3.

Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

162 straipsnio 3 dalyje nurodytais atvejais – po vokų atplėšimo etapo;

İngilizce

the opening phase for the cases referred to in article 162(3);

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

išskyrus sutartis, kurių vertė yra 60000 eur ar mažiau, vokus su paraiškomis ir pasiūlymais atplėšia tam tikslui paskirta vokų atplėšimo komisija.

İngilizce

with the exception of contracts with a value of less than or equal to eur 60000, applications and tenders shall be opened by an opening committee appointed for this purpose.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

kad būtų svarstoma galimybė sudaryti sutartį, pasiūlymas turi būti pateiktas raštu, vokų atplėšimo metu turi atitikti pagrindinius pranešimuose ir konkurso dokumentuose nustatytus reikalavimus ir turi būti gautas iš dalyvavimo sąlygas atitinkančio tiekėjo.

İngilizce

to be considered for an award, a tender shall be submitted in writing and shall, at the time of opening, comply with the essential requirements set out in the notices and tender documentation and be from a supplier that satisfies the conditions for participation.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,762,886,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam