İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kardas chaldėjams, babilono gyventojams, jo kunigaikščiams ir išminčiams!
tuhan berkata, "binasalah babel bersama rakyat dan pejabat pemerintah serta kaum cerdik pandai mereka
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pilypas, nuvykęs į samarijos miestą, ėmė skelbti gyventojams kristų.
filipus pergi ke kota samaria dan memberitakan kepada orang-orang di sana tentang raja penyelamat yang dijanjikan allah
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“klausyk sandoros žodžių ir kalbėk judo žmonėms bei jeruzalės gyventojams.
"perhatikanlah syarat-syarat perjanjian yang kubuat dengan umat-ku. beritahukanlah kepada orang yehuda dan penduduk yerusalem bahw
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tą dieną atsivers šaltinis dovydo namams ir jeruzalės gyventojams nuplauti nuodėmę ir nešvarą.
tuhan yang mahakuasa berkata, "pada hari itu akan memancar sebuah mata air untuk menyucikan keturunan daud dan penduduk yerusalem dari dosa dan penyembahan berhala yang telah mereka lakukan
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ir jis atvėrė nasrus piktžodžiauti dievui, piktžodžiauti jo vardui, jo buveinei ir dangaus gyventojams.
lalu ia mulai menghina allah, dan nama allah. begitu pula tempat kediaman allah, dan semua yang tinggal di surga pun dihinanya
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po to karalius suruošė septynių dienų puotą visiems sostinės gyventojams sūzuose, karaliaus rūmų sodo kieme.
setelah itu raja mengadakan pesta lagi untuk seluruh rakyat di susan, baik kaya maupun miskin. pesta itu berlangsung seminggu penuh dan diadakan di taman istana raja
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todėl viešpats dievas sako: ‘aš padarysiu jeruzalės gyventojams kaip vynmedžiui, kuris sudega ugnyje.
sebab itu tuhan yang mahatinggi berkata, "seperti kayu pohon anggur yang diambil dari hutan dan dibakar, begitu juga akan kuperlakukan penduduk yerusalem
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vieno miesto gyventojai kalbės kito miesto gyventojams: ‘eikime drauge melstis viešpačiui ir ieškoti kareivijų viešpaties’.
penduduk dari kota yang satu akan berkata kepada penduduk kota yang lain, 'mari kita pergi menyembah tuhan yang mahakuasa dan memohon berkat-nya. ikutlah dengan kami!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su ja ištvirkavo žemės karaliai, ir jos ištvirkavimo vynu pasigėrė žemės gyventojai”.
raja-raja dunia berbuat cabul dengan dia, dan penghuni bumi menjadi mabuk karena minum anggur percabulannya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: