Şunu aradınız:: suklaidinamas (Litvanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

French

Bilgi

Lithuanian

suklaidinamas

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Fransızca

Bilgi

Litvanca

išmintingas žmogus žino, ko siekia, o kvailys suklaidinamas savo kvailysčių.

Fransızca

la sagesse de l`homme prudent, c`est l`intelligence de sa voie; la folie des insensés, c`est la tromperie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jei pranašas leisis suklaidinamas ir duos atsakymą, tai aš, viešpats, būsiu suklaidinęs tą pranašą. aš ištiesiu savo ranką prieš jį ir išnaikinsiu iš savo tautos izraelio.

Fransızca

si le prophète se laisse séduire, s`il prononce une parole, c`est moi, l`Éternel, qui aurai séduit ce prophète; j`étendrai ma main contre lui, et je le détruirai du milieu de mon peuple d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

2.7 visos šios programos susijusios su tam tikra rizika: jei perdedamas poveikis arba nauda ar suklaidinama visuomenė, prarandamas pasitikėjimas, o tai gali atsiliepti visiems. dėl to vartotojų apsaugos programų kokybė turi būti patikimai kontroliuojama. kadangi įvairių programų siekiamų tikslų yra labai daug, bendrai galiojantis%quot%etiškos prekybos%quot% apibrėžimas nėra nei įmanomas, nei pageidautinas. vietoj to galimi bendrai galiojantys pagrindai, nustatantys, kaip turi būti garantuojama atitinkama kokybė. Šiuos pagrindus turi parengti nuo prekybinių ir verslo interesų nepriklausomas organas, pvz., daugelį suinteresuotųjų šalių apimanti grupė.

Fransızca

2.7 tous les dispositifs de ce type présentent néanmoins un risque: si certains exagèrent l'incidence d'un dispositif ou ses bénéfices, ou trompent le public, ce sont tous les dispositifs qui devront alors faire face à une crise de confiance. c'est pourquoi il faut une évaluation officielle de la qualité des dispositifs visant à apporter une garantie aux consommateurs. dans la mesure où les objectifs des dispositifs se caractérisent par une grande diversité, il n'est ni possible ni souhaitable de disposer d'une définition unique du "commerce éthique". en revanche, un cadre de haut niveau définissant la manière dont la qualité doit être garantie peut être mis en place. il devra être défini par un organisme qui ne fasse pas l'objet de pressions de nature commerciale ou ayant trait à l'exploitation, c'est-à-dire, par exemple, par un groupe de représentants des divers partenaires concernés.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,012,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam