Şunu aradınız:: žiūrėkite (Litvanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Maori

Bilgi

Lithuanian

žiūrėkite

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Maori

Bilgi

Litvanca

ir žiūrėkite kiekvienas ne savo naudos, bet kitų.

Maori

kaua tena o koutou na e titiro ki ona mea anake, engari me titiro ano tena, tena o koutou ki nga mea a etahi atu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kurtieji, klausykite; aklieji, žiūrėkite ir matykite.

Maori

whakarongo, e nga turi; titiro, e nga matapo, kia kite ai koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

bet žiūrėkite, kad ši jūsų laisvė netaptų papiktinimu silpniesiems.

Maori

engari kia tupato ki tenei wahi i tukua nei ki a koutou, kei waiho hei whakahinga mo te hunga ngoikore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir įsakė: “Žiūrėkite į mane ir darykite, ką aš darysiu.

Maori

i mea ano ia ki a ratou, me titiro mai ki ahau, a kia rite ta koutou ki taku; na, e tae ahau ki te wahi i waho rawa o te puni, ko taku e mea ai, kia pera hoki koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

stovėkite ir žiūrėkite į tą didelį dalyką, kurį viešpats darys jums matant.

Maori

tena, tu tonu koutou, kia kite koutou i tenei mea nui ka meatia nei e ihowa ki to koutou aroaro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

todėl rūpestingai žiūrėkite, kaip elgiatės: kad nebūtumėte kaip kvailiai, bet kaip išmintingi,

Maori

na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir kam gi rūpinatės drabužiu? Žiūrėkite, kaip auga lauko lelijos. jos nesidarbuoja ir neverpia,

Maori

a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

broliai, būkite mano sekėjai ir žiūrėkite į tuos, kurie elgiasi pagal pavyzdį, kurį matote mumyse.

Maori

kia rite to koutou ki toku, e oku teina, tirohia hoki te hunga e rite ana te haere ki ta matou kua waiho nei hei tauira mo koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir jų akys atsivėrė. jėzus griežtai jiems įsakė: “Žiūrėkite, kad niekas nesužinotų!”

Maori

na kua kite o raua kanohi; katahi ka whakatupato a ihu i a raua, ka mea, kia mahara kei rangona e te tangata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

girdėsite apie karus ir karų gandus. Žiūrėkite, kad neišsigąstumėte, nes visa tai turi įvykti. bet tai dar ne galas.

Maori

a tera koutou e rongo ki nga pakanga, ki nga hau korero pakanga: kia tupato kei ohorere koutou: ta te mea kua rite kia puta enei mea katoa, taihoa ia te mutunga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

taip pat ir liežuvis yra mažas narys, bet giriasi didžiais dalykais. Žiūrėkite, kokia maža ugnelė padega didžiausią girią;

Maori

waihoki ko te arero he wahi nohinohi ia, nui atu hoki tona whakapehapeha. nana, te nui o te wahie e whakaungia ana e te ahi nohinohi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jehonatanas atsakė: “mano tėvas pridarė bėdos žemėje. Žiūrėkite, kaip nušvito mano akys, kai paragavau truputį medaus.

Maori

katahi a honatana ka mea, raru ana te whenua nei i toku papa: titiro hoki, kua marama oku kanohi, noku i kai i tetahi wahi iti o te honi nei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

o fariziejai kalbėjo vieni kitiems: “Žiūrėkite, jūs nieko negalite padaryti. Štai visas pasaulis nuėjo paskui jį!”

Maori

na ka mea nga parihi ki a ratou ano, ka kite ranei koutou kahore a koutou wahi? na kua riro te ao ki te whai i a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir jie pasirodė filistinų įgulai. filistinai sakė: “Žiūrėkite, hebrajai išlenda iš plyšių, kuriuose jie buvo pasislėpę”.

Maori

na ka puta raua tokorua ki nga hoia pupuri a nga pirihitini: a ka mea nga pirihitini, nana, ko nga hiperu e puta mai ana i roto i nga rua i piri ai ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir įsakė jiems: “Žiūrėkite, ką darote! jūs teisiate ne dėl žmonių, bet dėl viešpaties, kuris yra su jumis teismo metu.

Maori

i mea ano ia ki nga kaiwhakawa, kia whai mahara ki ta koutou e mea ai; ehara hoki ta koutou whakarite whakawa i te mea ki te tangata, engari ki a ihowa; kei a koutou ano ia ina whakawa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jis atsakė jiems: “tebūna viešpats su jumis! kaip galiu išleisti jus ir jūsų vaikus? Žiūrėkite, nes jūs sumanėte pikta!

Maori

na ka mea ia ki a raua, kia pena te noho o ihowa ki a koutou, me ahau ka tuku nei i a koutou me a koutou potiki: ma koutou e titiro; he kino hoki kei mua i a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

apie tavo potvarkius nuolat mąstysiu ir žiūrėsiu į tavo kelius.

Maori

ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,228,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam