Şunu aradınız:: atgal (Litvanca - Maori)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Maori

Bilgi

Litvanca

atgal

Maori

whakamuri

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

„atgal“ retrospektyva

Maori

_whakawātea

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pamatė jūra ir pabėgo, atgal pasitraukė jordanas.

Maori

i kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a horano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

būtybės judėjo pirmyn ir atgal tarsi žaibai.

Maori

na ko te oma, ko te hokinga o aua mea ora, rite tonu te ahua ki to te hikonga uira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nepavyko pervadinti %s atgal į %s: %s.

Maori

he tanga '%s' : %s

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

bet loto žmona pažvelgė atgal ir pavirto druskos stulpu.

Maori

na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jei einu pirmyn, ten jo nėra, o jei atgal, jo nerandu.

Maori

nana, haere ana ahau ki mua, a kahore ia i reira; ki muri, heoi kahore ahau e kite i a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

siunčiu jį atgal. todėl priimk jį kaip mano paties širdį.

Maori

kua whakahokia atu nei ia e ahau, tona tinana tonu, ko toku manawa ake ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

aš persekiojau savo priešus ir sunaikinau, nepasukau atgal, jų neišnaikinęs.

Maori

kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dovydo jaunuoliai grįžo atgal ir papasakojo jam viską, ką buvo girdėję.

Maori

na ka tahuri nga tangata a rawiri ki to ratou ara, a hoki ana, haere ana, korerotia ana e ratou ki a ia enei mea katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

aš ėjau palei upelį, apžiūrėdamas sieną ir grįžau atgal pro slėnio vartus.

Maori

na piki ana ahau i te awaawa i te po, tirotirohia ana e ahau te taiepa. na tahuri ana ahau, tomo ana na te kuwaha o te raorao, hoki ana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

duok kiekvienam, kuris prašo, ir nereikalauk atgal iš to, kuris tavo atėmė.

Maori

hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jeigu jie būtų minėję aną, iš kurios iškeliavo, jie būtų turėję laiko sugrįžti atgal.

Maori

me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

angelas tarė: “tai nedorybė”. jis ją įstūmė atgal į indą ir uždengė.

Maori

na ka ki ia, ko te kino tenei; na maka iho ana ia e ia ki roto ki te epa: a maka ana e ia te poro mata ki runga ki te ngutu o taua epa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kai jėzus ištarė: “tai aš”, jie atšoko atgal ir parpuolė ant žemės.

Maori

na, i tana korerotanga ki a ratou, ko ahau ia, hoki ana ratou ki muri, hinga ana ki te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dovydas ir jo vyrai atsikėlė rytą ir pasiruošė keliauti atgal į filistinų šalį, o filistinai išėjo į jezreelį.

Maori

heoi ka maranga wawe a rawiri, ratou ko ana tangata, a haere ana i te ata, hoki ana ki te whenua o nga pirihitini. ko nga pirihitini ia i haere ki runga, ki ietereere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

abšalomas, kurį buvome patepę valdovu, žuvo mūšyje. kodėl dabar delsiame parsivesti karalių atgal?”

Maori

a, ko apoharama i whakawahia nei e tatou hei kingi mo tatou, kua mate i te whawhai. na, he aha koutou te whai kupu ai kia whakahokia mai te kingi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

izraelis tarė juozapui: “aš mirsiu, bet dievas bus su jumis ir jus parves atgal į jūsų tėvų šalį.

Maori

na ka mea a iharaira ki a hohepa, ka mate tenei ahau: hei a koutou ia te atua, mana hoki koutou e whakahoki ki te whenua o o koutou matua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jis neturės daug žirgų ir neves tautos atgal į egiptą daugiau žirgų įsigyti; nes viešpats įsakė niekuomet tuo pačiu keliu nebegrįžti.

Maori

otiia kaua ia e whakamaha i te hoiho mona, kaua ano hoki e whakahokia te iwi ki ihipa, hei whakamaha i nga hoiho: kua mea nei hoki a ihowa ki a koutou, e kore koutou e hoki na taua huarahi a mua ake nei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ezekijas atsakė: “lengva šešėliui pailgėti dešimt laipsnių.tegul jis grįžta dešimt laipsnių atgal”.

Maori

ano ra ko hetekia, he mea noa iho kia tekau nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; erangi kia tekau nga nekehanga e hoki ai te atarangi ki muri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,693,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam