İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pauliaus rankomis dievas darė ypatingų stebuklų.
na ehara i te merekara noa ake a te atua i mea ai kia meatia e nga ringa o paora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ir jis ten nedarė daug stebuklų dėl jų netikėjimo.
a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jie chamo krašte padarė nuostabių ženklų ir stebuklų.
whakaputaina ana e raua ana tohu i waenganui i a ratou, he merekara i te whenua o hama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siuntė ženklų ir stebuklų prieš faraoną ir jo tarnus.
i tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e ihipa: ki runga ki a parao ratou ko ana pononga katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jis padaro didelių, mums nesuvokiamų dalykų ir nesuskaičiuojamų stebuklų.
nana nei i mahi nga mea nunui, e kore nei e taea te rapu atu, ae ra nga mea whakamiharo, e kore nei e taea te tatau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baimė apėmė kiekvieną, nes per apaštalus vyko daug stebuklų ir ženklų.
tau iho ana te wehi ki nga wairua katoa; he maha hoki nga mea whakamiharo me nga tohu i meinga e nga apotoro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet aš užkietinsiu faraono širdį ir padarysiu daug ženklų bei stebuklų egipto šalyje.
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per apaštalų rankas žmonėse vyko daug ženklų ir stebuklų. visi jie vieningai rinkdavosi saliamono stoginėje.
a na nga ringa o nga apotoro i mahi nga tohu maha, me nga mea whakamiharo, i roto i te iwi; i noho hoki ratou katoa ki te whakamahau o horomona, kotahi ano te whakaaro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tokią stebuklų pradžią jėzus padarė galilėjos kanoje. taip jis parodė savo šlovę, ir mokiniai įtikėjo jį.
i meatia tenei timatanga merekara e ihu ki kana o kariri, i whakakitea e ia tona kororia; a whakapono ana ana akonga ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mūsų tėvai egipte nesuprato tavo stebuklų. jie užmiršo tavo didelį gailestingumą, prieš tave prie raudonosios jūros maištavo.
kihai o matou matua i mohio ki au mea whakamiharo i ihipa, kihai hoki i mahara ki te tini o au arohatanga; engari ia i whakatoi ratou ki a koe i te moana, ae, i te moana whero
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada visas susirinkimas nutilo ir ėmė klausytis barnabo bei pauliaus pasakojimo, kokių ženklų ir stebuklų per juos dievas padarė tarp pagonių.
na noho puku ana te mano katoa, whakarongo ana ki a panapa raua ko paora e korero ana i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i mea ai te atua kia mahia e raua i roto i nga tauiwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aš darysiu stebuklų aukštai danguje ir apačioje, žemėje, parodysiu ženklų: kraujo, ugnies bei rūkstančių dūmų.
ka whakakitea ano e ahau nga mea whakamiharo i te rangi i runga, me nga tohu ki te whenua i raro; he toto, he kapura, he paowa pongere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nes atsiras netikrų kristų ir netikrų pranašų, ir jie darys didelių ženklų bei stebuklų, kad suklaidintų, jei įmanoma, net išrinktuosius.
e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, a ka hoatu e ratou nga tohu nunui, me nga mea whakamiharo; a mehemea e taea, ka mamingatia ano te hunga i whiriwhiria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ir tu, kafarnaume, išaukštintas iki dangaus, nugarmėsi iki pragaro! jeigu sodomoje būtų įvykę tokių stebuklų, kokių įvyko tavyje, ji būtų išlikusi iki šios dienos.
me koe hoki, e kaperenauma, e whakateiteitia ranei koe a tae noa ki te rangi? ka heke koe ki te reinga: me i meatia hoki ki horoma nga merekara kua meatia nei ki a koe, kua tu tonu tera a taea noatia tenei ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tegiria jie viešpatį už jo gerumą, už jo stebuklus žmonių vaikams.
aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: