İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Šiam įvertinimui neprieštaravo nei italija, nei kitos į procedūrą įsitraukusios šalys.
esta avaliação não foi contestada pela itália nem por qualquer das partes que intervieram no procedimento.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visos į projektą įsitraukusios šalys šias išankstines investicijas laikė naudingais žingsniais, skirtais pasiruošti gna steigimui.
para todas as partes no projecto estes pré-investimentos eram passos preparatórios necessários para a criação da gna.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija ir į tvirtesnį bendradarbiavimą įsitraukusios valstybės narės užtikrina , kad kuo daugiau valstybių narių būtų skatinama dalyvauti .
a comissão e os estados-membros participantes numa cooperação reforçada asseguram que seja incentivada a participação do maior número possível de estados-membros . artigo 44.o
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tokie aktai ir sprendimai yra privalomi tik toms valstybėms narėms, kurios yra įsitraukusios į tokį bendradarbiavimą, ir atitinkamai tiesiogiai taikomi tik tose valstybėse narėse.
esses actos e decisões apenas vinculam os estados-membros participantes e, quando for caso disso, só são directamente aplicáveis nesses estados.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vis dėlto naudą gaunančios bendruomenės ne visada buvo tiesiogiai įsitraukusios į sveikatos centrųbei mokyklų statybą, o vandens ir kanalizacijos projektų tvarumas priklausysnuoveiksmingų mokėjimo mechanizmųsukūrimoiršiojesrityje vykdomos nacionalinės politikos.
ainda assim, as comunidades beneficiárias não estavam directamente envolvidas na construção dos centros de saúde e escolas, e a sustentabilidade dos projectos de abastecimento de água e de redes de esgotosirá depender da criação de mecanismos detarifação eficazes e das políticas nacionais neste domínio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trečiosioms šalims turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti institucijos veikloje, jeigu jos dėl to sudarė išankstinį susitarimą su bendrija, ypač kai tos šalys, prisidėdamos prie eka galileosat programos, buvo įsitraukusios į ankstesnius programos etapus.
os países terceiros devem poder participar na autoridade, desde que concluam previamente um acordo nesse sentido com a comunidade, nomeadamente se esses países tiverem participado nas fases precedentes do programa através da sua contribuição para o programa galileosat da esa.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skatinti gamintojus/perdirbėjų grupes, kurios dar nėra įsitraukusios į minėtą tvarką, pagrindinius registracijos reikalavimus atitinkančius produktų pavadinimus registruoti, kad jie galėtų naudotis ta sistema,
encorajar os agrupamentos de produtores/transformadores que ainda não participam nesses regimes a utilizarem o sistema, mediante registo das denominações dos produtos que satisfaçam as exigências básicas.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(10) kadangi asocijuotos šalys, išgyvenančios pasirengimo narystei etapą, dalyvavusios programose "tempus i" bei "tempus ii", turi įgijusios patirties ir dabar gali kartu su valstybėmis narėmis naudingai prisidėti ir padėti šalims partnerėms, įsitraukusioms į programą kur kas vėliau, pertvarkyti jų aukštojo mokslo sistemas;
(10) considerando que os países associados em fase de pré-adesão que participaram nos programas tempus i e ii poderão actualmente, graças à experiência adquirida, contribuir utilmente ao lado dos estados-membros para assistir os países elegíveis mais tardiamente beneficiários do programa na reestruturação dos respectivos sistemas de ensino superior;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor