İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anksčiau dėmesys buvo skiriamas gamybos didinimui, kuris lėmė didelį eksportui skirtą perteklių devintajame dešimtmetyje.
in the early years the focus was on increasing output, with the result that there were significant surpluses for export in the 1980s.
po bb banko pardavimo įvykęs konsorciumo restruktūrizavimas, kuris lėmė tai, kad slav ag dabar yra ukrainoje veikiančių įmonių savininkė, šioje valstybės pagalbos byloje nėra reikšmingas.
the fact that there was a reorganisation between the members of the consortium after the sale which led to slav ag now being the owner of the ukraine-based companies is irrelevant to the assessment of this case.
pirmininkas dėl to atsiprašė ir paaiškino, kad užsitęsusią posėdžio pradžią lėmė tai, jog skyriaus biuro posėdyje reikėjo išspręsti daug klausimų.
the president apologised and explained that the delay was due to the large number topics discussed at the bureau meeting.
tarptautinio socialinio turizmo biuro patirtis, pvz., liguerre de cinca kurorte ispanijoje, kuris lėmė ekonominį augimą regione, yra labai vertinga.
the experience of bits (international bureau of social tourism), for example in the holiday resort of liguerre de cinca in spain, which brings a great economic boost to the region, is very valuable.
ekonominiai nuostoliai, kuriuos lėmė ekosistemos nykimas, šiuo metu skaičiuojami šimtais milijardų eurų.
the cost of the economic losses brought about by the decline of the ecosystem is already estimated at several hundred billion euro to date.
iš tiesų, nustatyta, kad dujos buvo tiekiamos ypatingomis sąlygomis, kurias lėmė tai, kad eksportuojantis gamintojas ir dujų tiekėjas didžiąja dalimi priklauso kroatijos valstybei ir tai, kad dujų kainos buvo neįprastai mažos.
indeed, it was found that gas was sourced under particular conditions, determined by the fact that both the exporting producer and the gas supplier are majority-owned by the croatian state and that gas prices were abnormally low.
faktas, kad jos prarado savo dalį rinkoje 1996 metais nereiškia, kad jos nepadarė žalos bendrijos pramonei padidindamos kainas, kurios lėmė tai, kad bendrijos pramonės vidutinė kaina sumažėjo 3 %.
the fact that they lost market share in 1996 does not mean that they were not causing injury to the community industry through increased price pressure resulting in a 3 % decrease in the average price of the community industry.
jie teigė, kad visame pasaulyje buvo neigiamos pet plėvelės kainos, kurias lėmė šio produkto perteklius visame pasaulyje ir pagrindinių žaliavų kainų kritimas.
they claimed that there has been globally a negative price development for pet film caused by a worldwide surplus of the product coupled with a decrease in the price of the key raw materials.
- gamyba, kurią lėmė žemas gamtinės aplinkos derlingumas, yra gerokai mažesnė už pagrindinių žemės ūkio ekonominės veiklos rodiklių vidurkį,
- production which results from low productivity of the natural environment which is appreciably lower than the average, with regard to the main indices of economic performance in agriculture,
6.6.1 kaip komisija pateikia, jau yra buvę tarpvalstybinių nacionalinių ir tarptautinių ccp konsolidavimo atvejų, kurie lėmė, kad susikūrė didelės organizacijos.
6.6.1 there have already been examples, quoted by the commission, of cross-border consolidation between national and international ccps, which have led to the creation of organisations of considerable size.
tinklo operatorių atveju nauda akivaizdi kalbant apie potencialaus poreikio, kurį lėmė stotys, naudojančios „privilegijuotą“ platformą, augimą.
as for the network operators, the advantage consists of the potential increased demand that can be generated by the broadcasters using the ‘privileged’ platform.
Žemės vertės pokytis, kurį lėmė žemės panaudojimo pakeitimas, įrašomas nesukurto turto ekonominio atsiradimo (žr. 6.17c punktą) arba išnykimo (žr. 6.21c punktą) grupėje kaip apimties pokyčiai.
the change in land value resulting from this change in use is recorded in economic appearance (see paragraph 6.17 c) or disappearance of non-produced assets (see paragraph 6.21 c) considered as volume changes.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.