İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
straipsnio nebaigtas statyti turtas padidėjimas daugiausia susijęs su pradiniais darbais, susijusiais su ecb naujomis patalpomis.
the increase in the category “assets under construction” is due mainly to initial works related to the ecb’s new premises.
materialusis ilgalaikis turtas, kuris sąskaitų uždarymo dieną yra nebaigtas statyti, laikomas statomu materialiuoju ilgalaikiu turtu.
uncompleted tangible fixed assets on the date when the accounts are closed shall be regarded as tangible fixed assets in course of construction.
pareiškimas, kad tas nebaigtas statyti laivas yra skirtas tam, kad jį užbaigtų statyti kiti, ir kad jis atitinka šiam statybos etapui taikomus reikalavimus.
a statement that the partly completed craft is intended to be completed by others and that it complies with the essential requirements that apply at this stage of construction.
gamintojo ar sąjungoje Įsisteigusio jo Įgaliotojo atstovo arba uŽ nebaigtų statyti laivų arba sudedamŲjŲ daliŲ pateikimĄ rinkai atsakingo asmens deklaracija
declaration by the manufacturer or his authorised representative established in the union or the person responsible for placing on the market the partly completed watercraft or component
Ši direktyva yra taikoma pramoginiams laivams, nebaigtiems statyti laivams ir ii priede nurodytoms atskiroms bei įmontuotoms sudedamosioms dalims.
this directive shall apply to recreational craft, partly completed boats and components referred to in annex ii when separate and when installed.
su nebaigtais statyti laivais pateikiama iii priede išdėstyta gamintojo arba importuotojo deklaracija dėl nebaigtų statyti laivų, kurioje pateikiama tame priede nurodyta informacija.
the declaration by the manufacturer or the importer set out in annex iii for partly completed watercraft shall contain the elements specified in that annex and shall accompany partly completed watercraft.
valstybės narės nesudaro kliūčių tiekti rinkai nebaigtų statyti laivų, jei gamintojas arba importuotojas pagal iii priedą deklaruoja, kad jų statybą turi užbaigti kiti.
member states shall not impede the making available on the market of partly-completed watercraft where the manufacturer or the importer declares, in accordance with annex iii, that they are intended to be completed by others.