Şunu aradınız:: nebijok (Litvanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

nebijok.

İngilizce

don't be afraid.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nebijok pažinti naujų žmonių.

İngilizce

don't be scared to meet new people.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nebijok jų, nes viešpats, jūsų dievas, kovos už jus’.

İngilizce

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

viešpats jam atsakė: “ramybė tau! nebijok, nemirsi!”

İngilizce

and the lord said unto him, peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nebijok pasakyti ne“ ir „„help“: už gyvenimą be tabako“.

İngilizce

feel free to say no" and "help: for a life without tobacco" highlighted, among other things, the hazards of passive smoking.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Litvanca

nebijok, mažoji kaimene: jūsų tėvas panorėjo duoti jums karalystę!”

İngilizce

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nebijok jų, nes aš esu su tavimi ir tave išgelbėsiu,­sako viešpats”.

İngilizce

be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tu įsitvirtinsi teisume, priespaudos nebepatirsi. nebijok, nes siaubas prie tavęs nepriartės.

İngilizce

in righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

eliziejus atsakė: “nebijok, nes su mumis yra daugiau negu su jais”.

İngilizce

and he answered, fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

naktį viešpats regėjime prabilo pauliui: “nebijok! kalbėk ir netylėk!

İngilizce

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

išgirdęs tuos žodžius, jėzus tarė sinagogos vyresniajam: “nebijok, vien tik tikėk!”

İngilizce

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nebijok jų, bet atsimink, ką viešpats, tavo dievas, padarė faraonui ir visiems egiptiečiams;

İngilizce

thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tą dieną sakys jeruzalei: “nebijok!”, ir sionui: “nenuleisk rankų!”

İngilizce

in that day it shall be said to jerusalem, fear thou not: and to zion, let not thine hands be slack.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kampanija remiasi ankstesnės panašios kampanijos „nebijok pasakyti ne“ („feel free to say no“) patirtimi.

İngilizce

it will build on the experience of the first such campaign,

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

viešpaties angelas sakė elijui: “leiskis su juo žemyn. nebijok”. elijas nuėjo su juo pas karalių

İngilizce

and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

2002–2004 m. vyko pirmoji es visuomenės informavimo kampanija „nebijok pasakyti ne“, kurią finansavo komisija.

İngilizce

the first eu-wide awareness raising campaign financed by the commission "feel free to say no" ran from 2002 to 2004.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Litvanca

po šių įvykių viešpats prabilo į abromą regėjime: “nebijok, abromai! aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

İngilizce

after these things the word of the lord came unto abram in a vision, saying, fear not, abram: i am thy shield, and thy exceeding great reward.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

atminkite kilus koki nors problem, nebijokite paprasyti gydytojo arba slaugytojos pagalbos ir patarimo.

İngilizce

rememberif you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,773,370,258 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam